| | ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl | |
|
+24Jacques2008 Anoushirvan zumonin azdan Svenmaster yahia Nabil80 Fanditha Cyril 84 SKIPEER Pierresuzanne joshai Serena57 Tomi yacoub hamagil chrisredfeild Yussuf95 othy Poisson vivant rosarum azuul Curiousmuslim eric121 28 participants | |
Auteur | Message |
---|
eric121
| Sujet: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 22 Juin 2013, 11:41 | |
| Rappel du premier message :22 juin 2013 Les musulmans francophones utilisent à tort et à travers le mot contexte qui veut tout dire et ne rien dire en même temps. Ils l'utilisent lorsqu'ils n'ont pas de réponse à donner pour essayer de sauver la face. Les musulmans utilisent : Asbāb al-nuzūl (أسباب النزول), est un terme signifiant occasions ou circonstances de la révélation, ( [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] ) ---------___________________-------------- Révélation de versets dépendante des faits précis , cela prouve que le Coran aurait contenu plus de versets si Mohamed avait vécu plus longtemps et moins de versets s’il avait vécu moins longtemps : donc le Coran n’est pas intemporel ---------___________________--------------
Dernière édition par eric121 le Sam 22 Juin 2013, 12:10, édité 3 fois |
| | |
Auteur | Message |
---|
chrisredfeild
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Mar 30 Juil 2013, 22:56 | |
| lol lol je me suis intervenue uniquement pour permettre au lecteur de lire tes betises...... ERIC...tout le monde a compris que je voulais dire : FEMMES DU PROPHETE = EPOUSES DU PROPHETE....Sauf TOI continue a pleurnicherrrrrrr |
| | | Curiousmuslim
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Mer 31 Juil 2013, 03:53 | |
| - eric121 a écrit:
- Curiousmuslim a écrit:
- eric121 a écrit:
Sahih Boukhari ; 70. Livre du Mariage ;chapitre 25 ce qui est autorisé et interdit avec les femmes… Versets 4-23 et 4-24: Vous sont interdites vos mères, filles, soeurs, … et parmi les femmes vertueuses, exceptées celles qui sont vos esclaves en toute propriété A propos du verset 4-24 ( et parmi les femmes vertueuses, exceptées celles qui sont vos esclaves en toute propriété), il est rapporté par Anas (compagnon du prophète) qui a dit : 'et parmi les femmes vertueuses’ signifie que les femmes qui ont des maris vous sont prohibées (haram), ‘exceptées celles qui sont vos esclaves en toute propriété ‘ signifie qu’il n’y a aucun mal à ce qu’un homme retire ( ou prenne) à son esclave homme sa femme esclave.( en anglais : means that he does not see any harm in a man removing his slavegirl from his slave). Est ce que tu as lu ce que j'ai ecris? relis bien et tu comprendras ce que j'ai écrit. Il ya que dalle a comprendre dans ce que tu as dis Ta reponse n'est pas convaincante de meme qu'elle est HS par rapport a ce que je demande |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 03 Aoû 2013, 10:45 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- lol lol
je me suis intervenue uniquement pour permettre au lecteur de lire tes betises......
ERIC...tout le monde a compris que je voulais dire : FEMMES DU PROPHETE = EPOUSES DU PROPHETE....Sauf TOI Tu n'as pas le moyen de savoir si tout le monde à compris, encore une ineptie. Les versets sont clairs et le tafsir aussi |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 03 Aoû 2013, 10:46 | |
| - Curiousmuslim a écrit:
- eric121 a écrit:
- Curiousmuslim a écrit:
Est ce que tu as lu ce que j'ai ecris? relis bien et tu comprendras ce que j'ai écrit. Il ya que dalle a comprendre dans ce que tu as dis
ça on le savait depuis longtemps que pour toi il y a que dalle a comprendre |
| | | Curiousmuslim
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Lun 05 Aoû 2013, 04:52 | |
| - eric121 a écrit:
- Curiousmuslim a écrit:
- eric121 a écrit:
relis bien et tu comprendras ce que j'ai écrit. Il ya que dalle a comprendre dans ce que tu as dis
ça on le savait depuis longtemps que pour toi il y a que dalle a comprendre Il ya longtemps qu'on a savais que dans ce que tu dis il n'y a que dalle a comprendre |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Mer 07 Aoû 2013, 09:58 | |
| - Curiousmuslim a écrit:
- eric121 a écrit:
- Curiousmuslim a écrit:
Il ya que dalle a comprendre dans ce que tu as dis
ça on le savait depuis longtemps que pour toi il y a que dalle a comprendre Il ya longtemps qu'on a savais que dans ce que tu dis il n'y a que dalle a comprendre Je sais que tu veux toujours avoir le dernier mot même si tu dois dire n'importe quoi; allez à toi, je te laisse la parole... |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 10 Aoû 2013, 10:02 | |
| Un autre verset créé à l'initiative de femmes :
[Sourate 33 : Al Ahzab / Verset 35] « Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense. »
- Muqatel ibn Hayan a dit: " On m'a informé qu"Asnia entra chez les femmes du Prophète et leur dit: " Allah fit-il descendre du Coran [des versets] à notre sujet [nous les femmes]?" -" Non, disent-elles. " Alors elle se dirigea vers le Prophète et lui dit: " Ô Messager d'Allah! Les femmes sont déçues!" -" Mais pourquoi? dit-il " -" Parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans le domaine du bien comme les hommes!" Pour cela Allah fit descendre ce verset 33.35
Autre version : Qatada a dit: " Lorsqu'Allah a cité [dans le Coran] les femmes du Prophète, quelques musulmanes se rendirent chez elles et leur dirent: " Vous êtes citées, mais nous ne le sommes pas! Si nous étions bonnes, nous aurions été citées. " Allah fit alors descendre le verset : Les musulmans et les musulmanes…. »
|
| | | othy
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 10 Aoû 2013, 10:56 | |
| - eric121 a écrit:
- Un autre verset créé à l'initiative de femmes :
[Sourate 33 : Al Ahzab / Verset 35] « Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense. »
- Muqatel ibn Hayan a dit: " On m'a informé qu"Asnia entra chez les femmes du Prophète et leur dit: " Allah fit-il descendre du Coran [des versets] à notre sujet [nous les femmes]?" -" Non, disent-elles. " Alors elle se dirigea vers le Prophète et lui dit: " Ô Messager d'Allah! Les femmes sont déçues!" -" Mais pourquoi? dit-il " -" Parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans le domaine du bien comme les hommes!" Pour cela Allah fit descendre ce verset 33.35
Autre version : Qatada a dit: " Lorsqu'Allah a cité [dans le Coran] les femmes du Prophète, quelques musulmanes se rendirent chez elles et leur dirent: " Vous êtes citées, mais nous ne le sommes pas! Si nous étions bonnes, nous aurions été citées. " Allah fit alors descendre le verset : Les musulmans et les musulmanes…. »
Bah oui les révélations se font souvent suivant des causes comme celles-ce ^_^ |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 10 Aoû 2013, 10:58 | |
| - othy a écrit:
- eric121 a écrit:
- Un autre verset créé à l'initiative de femmes :
[Sourate 33 : Al Ahzab / Verset 35] « Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense. »
- Muqatel ibn Hayan a dit: " On m'a informé qu"Asnia entra chez les femmes du Prophète et leur dit: " Allah fit-il descendre du Coran [des versets] à notre sujet [nous les femmes]?" -" Non, disent-elles. " Alors elle se dirigea vers le Prophète et lui dit: " Ô Messager d'Allah! Les femmes sont déçues!" -" Mais pourquoi? dit-il " -" Parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans le domaine du bien comme les hommes!" Pour cela Allah fit descendre ce verset 33.35
Autre version : Qatada a dit: " Lorsqu'Allah a cité [dans le Coran] les femmes du Prophète, quelques musulmanes se rendirent chez elles et leur dirent: " Vous êtes citées, mais nous ne le sommes pas! Si nous étions bonnes, nous aurions été citées. " Allah fit alors descendre le verset : Les musulmans et les musulmanes…. »
Bah oui les révélations se font souvent suivant des causes comme celles-ce ^_^ Tu n'as pas compris que ce sont les femmes qui sont à l'origine de ce verset et donc c'est une preuve qu'il n'est pas d'origine divine |
| | | othy
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 10 Aoû 2013, 11:00 | |
| - eric121 a écrit:
- othy a écrit:
- eric121 a écrit:
- Un autre verset créé à l'initiative de femmes :
[Sourate 33 : Al Ahzab / Verset 35] « Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumònes, jeûnants et jeûnantes, gardiens de leur chasteté et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a préparé pour eux un pardon et une énorme récompense. »
- Muqatel ibn Hayan a dit: " On m'a informé qu"Asnia entra chez les femmes du Prophète et leur dit: " Allah fit-il descendre du Coran [des versets] à notre sujet [nous les femmes]?" -" Non, disent-elles. " Alors elle se dirigea vers le Prophète et lui dit: " Ô Messager d'Allah! Les femmes sont déçues!" -" Mais pourquoi? dit-il " -" Parce qu'elles ne sont pas mentionnées dans le domaine du bien comme les hommes!" Pour cela Allah fit descendre ce verset 33.35
Autre version : Qatada a dit: " Lorsqu'Allah a cité [dans le Coran] les femmes du Prophète, quelques musulmanes se rendirent chez elles et leur dirent: " Vous êtes citées, mais nous ne le sommes pas! Si nous étions bonnes, nous aurions été citées. " Allah fit alors descendre le verset : Les musulmans et les musulmanes…. »
Bah oui les révélations se font souvent suivant des causes comme celles-ce ^_^ Tu n'as pas compris que ce sont les femmes qui sont à l'origine de ce verset et donc c'est une preuve qu'il n'est pas d'origine divine Mais les révélations se sont faites en 23 ans et c'est là qu'on rentre dans "Asbab nuzul" donc les causes de la révélation, ici la cause c'est les plaintes des femmes musulmanes =) |
| | | eric121
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Sam 10 Aoû 2013, 11:03 | |
| - othy a écrit:
- eric121 a écrit:
- othy a écrit:
- Bah oui les révélations se font souvent suivant des causes comme celles-ce ^_^
Tu n'as pas compris que ce sont les femmes qui sont à l'origine de ce verset et donc c'est une preuve qu'il n'est pas d'origine divine Mais les révélations se sont faites en 23 ans et c'est là qu'on rentre dans "Asbab nuzul" donc les causes de la révélation, ici la cause c'est les plaintes des femmes musulmanes =) tu te précipites tête baissée pour ne rien dire... ce que tu dis tout le monde le sait... |
| | | hamagil
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Lun 12 Aoû 2013, 08:36 | |
| - Citation :
- tu es en train de nous dire que quand on est prophète, les coups bas sont permis.
Quand Dieu nous permet ces coups oui , et les prophetes ne font qu'obeillir a Dieu , donc affaiblir son ennemie c'est un devoir . Pense tu que dans la guerre on a des regles , des droits envers l'ennemie? du genre ne touche pas a mes palmiers etc... sa ce voit que vous etes loins de la realite . cette reponse de curiousmuslim dit tout quand a l'islam.. dieu permet les coups bas !! alors que nous savons bien en tant que catholiques et en tant que croyants , que dieu ne veut pas que l'on fasse la guerre en son nom , ou tuont en son nom.. meme si dieu peut donner la vistoire si on la demande pour une cause juste .( ste jeanne ou clovis ) jeanne etait catholique et clovis a promis de ce baptiser et de faire baptiser son armee.. on fait la guerre pour tout sauf pour dieu.. - Curiousmuslim a écrit:
- eric121 a écrit:
- ce n'est pas une relation hors mariage ça ?
verset 4.24 : ....il n’y a aucun mal à ce qu’un homme retire ( ou prenne) à son esclave homme sa femme esclave...( en anglais : means that he does not see any harm in a man removing his slavegirl from his slave).
De plus, l'slam autorise le mariage temporaire de façon légale. Dans la pratique d'aujourd'hui ce type de mariage n'est pas admis sauf chez les chiites et les salafistes. Il s'agit en apparence d'un mariage légal du point de vue de la charia, mais qui n'en est pas un en réalité, vu que le contrat est de 3 jours et a pour dot un simple vêtement. Donc c'est un mariage illégal civilement aujourd'hui même dans les pays du Maghreb. Il y a même un hadith où Mohamed a marié un de ses compagnons qui n'avait aucun bien à donner en dot. Mohamed a accepté ce mariage et a considéré comme dot les quelques sourates ou versets que connaissait ce bonhomme. Donc prendre une femme , lui donner un vêtement pour l'épouser et la répudier pour 3 jours après ne peut être considéré comme un mariage Tu as dit que l'Islam autorise les relations hors marriage et quand je te demande la preue tu m'apporte l'exception a la regle qui dit que l'Islam interdit les relations hors marriage. Tu tien une affirmation generaliste et tu presente une exception , si sa ce n'est pas de la desinformation decidement curious , quand tu veut pas comprendre , tu veut pas . eric explique que le prophete a autoriser ses compagnons qui etaient deja marier a prendre une autre femme temporairement..contre une etoffe.. et a aussi autoriser a prendre comme femme une femme deja mariee , seulement une esclave deja mariee.. donc le prophete autorise le mariage jetable ( temporairement veut bien dire ce que ça veut dire ) et autorise d'avoir plusieurs femmes.. ce qui est marrant c'est comment Mohamed evite que ses compagnons ce sentent coupables.. en donnant une etoffe aux 1ere. et en prenant une esclave pour les 2eme.. |
| | | yacoub
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Lun 18 Nov 2013, 18:38 | |
| Très bonne analyse, il faut plus parler d'asbab al nizal, pas de contraintes en religion, n'a jamais signifié, libre au musulman de croire ou de ne pas croire, il signifiait que les enfants des juifs et des chrétiens avaient le droit d'entrer en islam. En effet, par mimétisme, ces enfants voulaient entrer en islam mais les parents refusaient et c'est alors que l'ange Gabriel est arrivé avec cette Révélation. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Le contexte dans l'interprétation du Coran Jeu 17 Sep 2015, 23:45 | |
| 17 septembre 2015
La notion de contexte n'est pas claire pour qui n'a pas été élevé dans l'Islam.
Qu'est-ce que le contexte? Le sens semble aller plus loin que le terme normal français. Mes recherches sur ce point sur internet dans des sites musulmans semblent indiquer qu'un croyant doivent demander parfois à un spécialiste le contexte d'une sourate, lorsqu'il n'y parvient pas seul, lorsqu'il a un doute.
Quels sont ces spécialistes? Sont-ils tous dignes de confiance? |
| | | rosarum
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 08:55 | |
| de ce que j'en ai compris, le contexte pour les musulmans c'est ce qu'on appelle aussi les "circonstances de la révélation" c'est à dire dans quelle situation se trouvait le prophète quand le verset lui a été révélé.
dans la bible ce type de contexte se trouve dans la bible elle même . il suffit de lire l'intégralité du chapitre pour savoir ce qui s'est passé, par exemple dans quelles circonstances Jesus a prononcé telle parole, à qui elle s'adressait etc... dans le coran le contexte est très rarement présent. Il faut donc recourir aux hadiths qui racontent la vie du prophète pour reconstituer ce contexte et malgré tout ce contexte n'existe que pour un très petit nombre de versets par rapport à l'ensemble du coran. |
| | | Tomi
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 09:36 | |
| Allah, dans le Coran, a beau affirmer qu'il a envoyé une révélation claire, écrite dans une langue parfaite, personne ne semble le croire et encore moins les musulmans.
Il leur faut souvent des commentaires/tafsîr pour expliquer un verset, en parfaite opposition avec la parole divine. On en arrive au point où la "pure" parole d'Allah doit être améliorée par les hommes pour la rendre compréhensible.
Si on admet l'origine humaine du Coran, alors tout s'explique. La perfection n'étant pas à la portée des hommes, le Coran est souvent obscur malgré ses prétentions à la clarté. Il s'agit d'une des principales contradictions de ce livre. |
| | | Serena57
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 10:43 | |
| - cailloubleu a écrit:
- La notion de contexte n'est pas claire pour qui n'a pas été élevé dans l'Islam.
Qu'est-ce que le contexte? Le sens semble aller plus loin que le terme normal français. Mes recherches sur ce point sur internet dans des sites musulmans semblent indiquer qu'un croyant doivent demander parfois à un spécialiste le contexte d'une sourate, lorsqu'il n'y parvient pas seul, lorsqu'il a un doute.
Quels sont ces spécialistes? Sont-ils tous dignes de confiance?
le coran est contextuel quand cela arrange les musulmans par exemple il n'y a un seul passage dans le coran qui demande aux femmes de Mohamed ( et à elle seule) de rabattre leurs voiles de façon à être reconnus, les musulmans continuent à utiliser ce verset pour inciter "toutes" les femmes à ce voiler aujourd'hui allah dit: « Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles, elles en seront plus vite reconnues et éviteront d’être offensées Allah est Pardonneur et Miséricordieux. » (Al-‘Ahzâb ‘Les Coalisés’ : 59)on remarque au passage que le dieu du Coran s'occupe beaucoup de la vie sexuel de Mohamed..... |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 10:52 | |
| - rosarum a écrit:
- de ce que j'en ai compris, le contexte pour les musulmans c'est ce qu'on appelle aussi les "circonstances de la révélation" c'est à dire dans quelle situation se trouvait le prophète quand le verset lui a été révélé.
dans la bible ce type de contexte se trouve dans la bible elle même . il suffit de lire l'intégralité du chapitre pour savoir ce qui s'est passé, par exemple dans quelles circonstances Jesus a prononcé telle parole, à qui elle s'adressait etc... dans le coran le contexte est très rarement présent. Il faut donc recourir aux hadiths qui racontent la vie du prophète pour reconstituer ce contexte et malgré tout ce contexte n'existe que pour un très petit nombre de versets par rapport à l'ensemble du coran. Tu m'avais déjà dit cela une fois, je ne t'ai pas repris car je n'ai pas de statistique à offrir mais je ne pense pas que le contexte n'existe que pour un petit nombre de versets... |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 10:54 | |
| - Tomi a écrit:
- Allah, dans le Coran, a beau affirmer qu'il a envoyé une révélation claire, écrite dans une langue parfaite, personne ne semble le croire et encore moins les musulmans.
Il leur faut souvent des commentaires/tafsîr pour expliquer un verset, en parfaite opposition avec la parole divine. On en arrive au point où la "pure" parole d'Allah doit être améliorée par les hommes pour la rendre compréhensible.
Si on admet l'origine humaine du Coran, alors tout s'explique. La perfection n'étant pas à la portée des hommes, le Coran est souvent obscur malgré ses prétentions à la clarté. Il s'agit d'une des principales contradictions de ce livre. A moins qu'on suggère que la clarté du coran est aussi contextuelle aux contemporains de Mohamed qui vivaient le contexte de chaque verset, qu'en penses-tu? |
| | | Tomi
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 11:38 | |
| - joshai a écrit:
- Tomi a écrit:
- Allah, dans le Coran, a beau affirmer qu'il a envoyé une révélation claire, écrite dans une langue parfaite, personne ne semble le croire et encore moins les musulmans.
Il leur faut souvent des commentaires/tafsîr pour expliquer un verset, en parfaite opposition avec la parole divine. On en arrive au point où la "pure" parole d'Allah doit être améliorée par les hommes pour la rendre compréhensible.
Si on admet l'origine humaine du Coran, alors tout s'explique. La perfection n'étant pas à la portée des hommes, le Coran est souvent obscur malgré ses prétentions à la clarté. Il s'agit d'une des principales contradictions de ce livre. A moins qu'on suggère que la clarté du coran est aussi contextuelle aux contemporains de Mohamed qui vivaient le contexte de chaque verset, qu'en penses-tu? Bonne remarque. Le Coran étant une production de gens vivant au 7ème siècle, il est normal que sa compréhension dépende de ce contexte. Mais du point de vue musulman, c'est le Créateur de l'univers, donc infiniment intelligent, qui a écrit le Coran. Il serait absurde de sa part de donner une révélation dépendante d'un 7ème siècle archaïque. L'islam prétend à l'universalisme. Je suppose donc que la vingtaine de versets dans lesquels Allah affirme la clarté du Coran, sont destinés aux lecteurs musulmans, et non-musulmans, de tous les siècles. S'il n'y a pas de compréhension immédiate et sans pages de commentaires, alors le Coran n'est pas parfait, et on peut mettre en doute son origine divine. |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 11:56 | |
| - Tomi a écrit:
- joshai a écrit:
- Tomi a écrit:
- Allah, dans le Coran, a beau affirmer qu'il a envoyé une révélation claire, écrite dans une langue parfaite, personne ne semble le croire et encore moins les musulmans.
Il leur faut souvent des commentaires/tafsîr pour expliquer un verset, en parfaite opposition avec la parole divine. On en arrive au point où la "pure" parole d'Allah doit être améliorée par les hommes pour la rendre compréhensible.
Si on admet l'origine humaine du Coran, alors tout s'explique. La perfection n'étant pas à la portée des hommes, le Coran est souvent obscur malgré ses prétentions à la clarté. Il s'agit d'une des principales contradictions de ce livre. A moins qu'on suggère que la clarté du coran est aussi contextuelle aux contemporains de Mohamed qui vivaient le contexte de chaque verset, qu'en penses-tu? Bonne remarque. Le Coran étant une production de gens vivant au 7ème siècle, il est normal que sa compréhension dépende de ce contexte.
Mais du point de vue musulman, c'est le Créateur de l'univers, donc infiniment intelligent, qui a écrit le Coran. Il serait absurde de sa part de donner une révélation dépendante d'un 7ème siècle archaïque.
L'islam prétend à l'universalisme. Je suppose donc que la vingtaine de versets dans lesquels Allah affirme la clarté du Coran, sont destinés aux lecteurs musulmans, et non-musulmans, de tous les siècles. S'il n'y a pas de compréhension immédiate et sans pages de commentaires, alors le Coran n'est pas parfait, et on peut mettre en doute son origine divine. Oui ta remarque est aussi valable et les chiites justement te répondront qu'il ont justement des savants à chaque époque habilités à faire l'ijtihad du coran adaptée à l'époque de son vivant... |
| | | Pierresuzanne
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 13:42 | |
| - cailloubleu a écrit:
-
Qu'est-ce que le contexte? Il faut pourtant remarquer que cette notion de remise dans le contexte nuit à l'universalité du texte coranique.Si le Coran n'est applicable que par Mohamed entre 610 et 632... Mohamed perd toute crédibilité à la prétention d'être le sceau des prophètes. ... et le Coran a être la Parole incréée de Dieu. Il ne s'agit que d'un texte de circonstances, adapté aux besoins d'un bédouin qui voulait prendre le pouvoir sur sa tribu.... rien de plus ! |
| | | Tomi
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 13:53 | |
| - joshai a écrit:
les chiites justement te répondront qu'il ont justement des savants à chaque époque habilités à faire l'ijtihad du coran adaptée à l'époque de son vivant... On en revient toujours au même point: des humains sont obligés de rendre compréhensible la parole d'Allah, donc d'améliorer celle-ci. Façon indirecte de reconnaître que la révélation d'Allah n'est pas parfaite, puisque la parole de la créature doit s'associer à celle du Créateur. |
| | | Pierresuzanne
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 13:54 | |
| - Serena57 a écrit:
- on remarque au passage que le dieu du Coran s'occupe beaucoup de la vie sexuel de Mohamed.....
et oui, les versets qui entrent dans le menu détail du bien-être matériel de ce bon vieux Mohamed sont multiples :-il ne faut pas crier autour de chez lui, surtout la nuit (S. 49, 4-5), -il faut le faire asseoir quand on lui parle (S. 63, 11), -il ne faut pas s'incruster chez lui après le repas (S. 33, 53), -il ne faut pas rentrer chez lui quand il est tout nu (S. 24, 58-60) -il faut se taire quand il parle (S 49, 2-3), -il faut s’asseoir à la mosquée quand il dit de s’asseoir, et se lever quand il le dit (S. 58, 11), -il faut lui dire bonjour poliment (S. 33, 56), au au revoir tout aussi poliment (S. 24, 62). -il ne faut pas parler à ses femmes (S. 33, 53), (il est jaloux !) Quant aux multiples versets qui lui autorisent la vie sexuelle de son choix.... (avec une limitation en fin de vie (normal, comme pour tout homme), je vous laisse faire la liste. Effectivement, l'autorisation de castrer les esclaves hommes (S. 24, 31) est autorisée par un simple sous-entendu, ainsi que la pédophilie (S. 65, 4);.... mais pour le petit confort de Mohamed, les versets sont innombrables et très détaillées. Il semble y avoir des choses plus importantes que d'autres .... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 14:05 | |
| Hem! Vous allez faire fuir tous les Musulmans qui pourraient nous apporter leur vision des choses.
Idéalement un de nos amis Musulmans pourrait choisir une Sourate et nous montrer comment les différents contextes prêtent à des interprétations différentes suivant les cas.
Sur le fil génétique et géographie, Nabil évoquait des cas comme "richesse et pauvreté, paix et guerre, amour et haine".
J'aimerais voir comment cela fonctionne et puisqu'une autorité doit parfois donner son avis, si son avis est tiré d'un livre ordonnant telle ou telle interprétation, ou bien si chaque imam ou savant fait ce qu'il veut. Joshai évoquait par exemple des interprétations proprement chiites. |
| | | rosarum
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 14:11 | |
| - joshai a écrit:
- rosarum a écrit:
- de ce que j'en ai compris, le contexte pour les musulmans c'est ce qu'on appelle aussi les "circonstances de la révélation" c'est à dire dans quelle situation se trouvait le prophète quand le verset lui a été révélé.
dans la bible ce type de contexte se trouve dans la bible elle même . il suffit de lire l'intégralité du chapitre pour savoir ce qui s'est passé, par exemple dans quelles circonstances Jesus a prononcé telle parole, à qui elle s'adressait etc... dans le coran le contexte est très rarement présent. Il faut donc recourir aux hadiths qui racontent la vie du prophète pour reconstituer ce contexte et malgré tout ce contexte n'existe que pour un très petit nombre de versets par rapport à l'ensemble du coran. Tu m'avais déjà dit cela une fois, je ne t'ai pas repris car je n'ai pas de statistique à offrir mais je ne pense pas que le contexte n'existe que pour un petit nombre de versets... dans cette étude , l'auteur estime à 20% les versets dont on connait les circonstances de la révélation mais seulement 3% de fiables il en reste donc 80% où elle est inconnue voir ici en page 20 [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]'
Dernière édition par rosarum le Ven 18 Sep 2015, 14:16, édité 2 fois |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 14:14 | |
| - cailloubleu a écrit:
- Hem! Vous allez faire fuir tous les Musulmans qui pourraient nous apporter leur vision des choses.
Idéalement un de nos amis Musulmans pourrait choisir une Sourate et nous montrer comment les différents contextes prêtent à des interprétations différentes suivant les cas.
Sur le fil génétique et géographie, Nabil évoquait des cas comme "richesse et pauvreté, paix et guerre, amour et haine".
J'aimerais voir comment cela fonctionne et puisqu'une autorité doit parfois donner son avis, si son avis est tiré d'un livre ordonnant telle ou telle interprétation, ou bien si chaque imam ou savant fait ce qu'il veut. Joshai évoquait par exemple des interprétations proprement chiites. Ne t’inquiète pas cailloubleu je le ferai inchAllah apres la priere du vendredi !! |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 14:30 | |
| - rosarum a écrit:
- joshai a écrit:
- rosarum a écrit:
- de ce que j'en ai compris, le contexte pour les musulmans c'est ce qu'on appelle aussi les "circonstances de la révélation" c'est à dire dans quelle situation se trouvait le prophète quand le verset lui a été révélé.
dans la bible ce type de contexte se trouve dans la bible elle même . il suffit de lire l'intégralité du chapitre pour savoir ce qui s'est passé, par exemple dans quelles circonstances Jesus a prononcé telle parole, à qui elle s'adressait etc... dans le coran le contexte est très rarement présent. Il faut donc recourir aux hadiths qui racontent la vie du prophète pour reconstituer ce contexte et malgré tout ce contexte n'existe que pour un très petit nombre de versets par rapport à l'ensemble du coran. Tu m'avais déjà dit cela une fois, je ne t'ai pas repris car je n'ai pas de statistique à offrir mais je ne pense pas que le contexte n'existe que pour un petit nombre de versets... dans cette étude , l'auteur estime à 20% les versets dont on connait les circonstances de la révélation mais seulement 3% de fiables il en reste donc 80% où elle est inconnue
voir ici en page 20
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
' Je ne peux pas ouvrir ce lien la ou je suis, je sais pas qui est l'auteur mais 20% ca me semble vraiment faible, chaque fois que je prend un verset son tafsir explique le pkoi de sa révélation, après faut peut-être prendre des exemples et se mettre d'accord sur ce qu'on appel "contexte" |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 14:34 | |
| - Tomi a écrit:
- joshai a écrit:
les chiites justement te répondront qu'il ont justement des savants à chaque époque habilités à faire l'ijtihad du coran adaptée à l'époque de son vivant... On en revient toujours au même point: des humains sont obligés de rendre compréhensible la parole d'Allah, donc d'améliorer celle-ci.
Façon indirecte de reconnaître que la révélation d'Allah n'est pas parfaite, puisque la parole de la créature doit s'associer à celle du Créateur.
Pas complétement d'accord car Allah peut faire participer les hommes dans les éclaircissement de sa révélation pour une époque donné, un livre ne peut pas de façon explicite transmettre une législation applicable à toutes les époque! comment les hommes du 7e siècles aurait pu comprendre un livre qui parle d’électricité de voiture d'avion etc...Toute législation s'étend à partir de principes fondamentaux dans un livre qui contient ces fondements... |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 15:29 | |
| - cailloubleu a écrit:
- La notion de contexte n'est pas claire pour qui n'a pas été élevé dans l'Islam.
Qu'est-ce que le contexte? Le sens semble aller plus loin que le terme normal français. Mes recherches sur ce point sur internet dans des sites musulmans semblent indiquer qu'un croyant doivent demander parfois à un spécialiste le contexte d'une sourate, lorsqu'il n'y parvient pas seul, lorsqu'il a un doute.
Quels sont ces spécialistes? Sont-ils tous dignes de confiance?
je précise que le texte coranique est tributaire du contexte de sa révélation. Autrement «la parole coranique entretient un lien vivant avec le contexte dans lequel elle a été révélée».Pour ce faire, il faut revenir au cadre historique de la Révélation. Des hadiths sont fonction, au fur et à mesure des attentes et questionnements de sa société ou communauté etc...
Aussi, est-il fait mention dans le CORAN des réponses de Dieu aux arguments des juifs et des chrétiens, de son ordre de combattre les polythéistes, des versets concernant la personne du Prophète (paix sur lui), de Dieu guidant son messager, ainsi que d´autres versets ....
voir ces liens très explicatifs :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Parmi tous les événements présentés comme étant des causes de révélation de versets, ce sont seulement les deux (catégories) suivantes que l'étudiant (en sciences de l'exégèse coranique) a le devoir de connaître : – l'événement auquel le verset fait allusion et sans la connaissance duquel on ne peut pas comprendre l'allusion que fait le verset ; – l'événement qui a entraîné la révélation du verset et qui restreint la généralité du verset ou qui, de façon générale, induit une nuance dans le sens apparent du verset, et sans la connaissance duquel il est impossible de comprendre l'objectif du verset"
Tu auras l'exégèse de chaque sourate Nom/période de révélation/circonstances de révélation/thème ou message Exemple : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 15:41 | |
| - SKIPEER a écrit:
Exemple : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Excellent ce lien, il est sérieux ce site? |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 15:43 | |
| - joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
Exemple : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Excellent ce lien, il est sérieux ce site? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
|
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 15:50 | |
| - SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
Exemple : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Excellent ce lien, il est sérieux ce site? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
Ca à l'air pas mal mais ca manque de références c'est dommage...du coup si je me met a cité un passage de ce site tu vas me demander la référence du hadith et jvais te répondre que je ne l'ai pas et je vais me faire traiter de ment.eur lool... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 16:34 | |
| - SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
Exemple : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Excellent ce lien, il est sérieux ce site? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
Merci Skipeer pour ce lien, on va mieux comprendre. |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 16:42 | |
| - joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
Excellent ce lien, il est sérieux ce site? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
Ca à l'air pas mal mais ca manque de références c'est dommage...du coup si je me met a cité un passage de ce site tu vas me demander la référence du hadith et jvais te répondre que je ne l'ai pas et je vais me faire traiter de ment.eur lool... Dans ce cas il faut que tu apprenne a faire confiance pour une fois aux musulmans qui t'ont prouve leur honnêteté cher joshai !! |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 16:43 | |
| - cailloubleu a écrit:
- SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
Excellent ce lien, il est sérieux ce site? [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
Merci Skipeer pour ce lien, on va mieux comprendre. je t'en prie cailloubleu !! |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 16:49 | |
| - SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
celui ci bien sur que OUI !!
Ca à l'air pas mal mais ca manque de références c'est dommage...du coup si je me met a cité un passage de ce site tu vas me demander la référence du hadith et jvais te répondre que je ne l'ai pas et je vais me faire traiter de ment.eur lool... Dans ce cas il faut que tu apprenne a faire confiance pour une fois aux musulmans qui t'ont prouve leur honnêteté cher joshai !! Vous faites vous-mêmes pas confiance a Ibn Kathir lorsqu'il cite Muslim! Une fois jtai photographié Tabari(avec la petite dédicace) et tu m'as dit non c'est pas une preuve! Maintenant tu penses qu'en prenant des récit de ce site sans références cela sera probant?! |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 16:59 | |
| - joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
Ca à l'air pas mal mais ca manque de références c'est dommage...du coup si je me met a cité un passage de ce site tu vas me demander la référence du hadith et jvais te répondre que je ne l'ai pas et je vais me faire traiter de ment.eur lool... Dans ce cas il faut que tu apprenne a faire confiance pour une fois aux musulmans qui t'ont prouve leur honnêteté cher joshai !! Vous faites vous-mêmes pas confiance a Ibn Kathir lorsqu'il cite Muslim! Une fois jtai photographié Tabari(avec la petite dédicace) et tu m'as dit non c'est pas une preuve! Maintenant tu penses qu'en prenant des récit de ce site sans références cela sera probant?! Non je regrette j’avais dis faux au début puisque j’avais jamais lu ou entendu ce hadith mais après vérification j'ai avoue que je me suis trompe et je t'ai largement répondu sur ce sujet avec arguments a l'appui !! |
| | | joshai
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 17:10 | |
| - SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
Dans ce cas il faut que tu apprenne a faire confiance pour une fois aux musulmans qui t'ont prouve leur honnêteté cher joshai !! Vous faites vous-mêmes pas confiance a Ibn Kathir lorsqu'il cite Muslim! Une fois jtai photographié Tabari(avec la petite dédicace) et tu m'as dit non c'est pas une preuve! Maintenant tu penses qu'en prenant des récit de ce site sans références cela sera probant?! Non je regrette j’avais dis faux au début puisque j’avais jamais lu ou entendu ce hadith mais après vérification j'ai avoue que je me suis trompe et je t'ai largement répondu sur ce sujet avec arguments a l'appui !! Oui argument non probant d'ailleurs, mais jsuis pas orgueilleux au point de demander des aveux c'est juste que c'est a chaque fois la même chose, même la photo du livre n'a pas convaincu certains, il fallait le numéro du hadith, pour quoi faire? le rechercher sur internet et la ca devient fiable? |
| | | Cyril 84 Moderateur
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 18:09 | |
| - Serena57 a écrit:
- cailloubleu a écrit:
- La notion de contexte n'est pas claire pour qui n'a pas été élevé dans l'Islam.
Qu'est-ce que le contexte? Le sens semble aller plus loin que le terme normal français. Mes recherches sur ce point sur internet dans des sites musulmans semblent indiquer qu'un croyant doivent demander parfois à un spécialiste le contexte d'une sourate, lorsqu'il n'y parvient pas seul, lorsqu'il a un doute.
Quels sont ces spécialistes? Sont-ils tous dignes de confiance?
le coran est contextuel quand cela arrange les musulmans
par exemple il n'y a un seul passage dans le coran qui demande aux femmes de Mohamed ( et à elle seule) de rabattre leurs voiles de façon à être reconnus, les musulmans continuent à utiliser ce verset pour inciter "toutes" les femmes à ce voiler aujourd'hui
allah dit: « Ô Prophète! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles, elles en seront plus vite reconnues et éviteront d’être offensées Allah est Pardonneur et Miséricordieux. » (Al-‘Ahzâb ‘Les Coalisés’ : 59)
on remarque au passage que le dieu du Coran s'occupe beaucoup de la vie sexuel de Mohamed..... Regardes ce que j'ai mis en couleur dans ton message , Séréna. Encore une preuve que tu as des problèmes de lecture et de compréhension. |
| | | SKIPEER
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl Ven 18 Sep 2015, 20:14 | |
| - joshai a écrit:
- SKIPEER a écrit:
- joshai a écrit:
Vous faites vous-mêmes pas confiance a Ibn Kathir lorsqu'il cite Muslim! Une fois jtai photographié Tabari(avec la petite dédicace) et tu m'as dit non c'est pas une preuve! Maintenant tu penses qu'en prenant des récit de ce site sans références cela sera probant?! Non je regrette j’avais dis faux au début puisque j’avais jamais lu ou entendu ce hadith mais après vérification j'ai avoue que je me suis trompe et je t'ai largement répondu sur ce sujet avec arguments a l'appui !! Oui argument non probant d'ailleurs, mais jsuis pas orgueilleux au point de demander des aveux c'est juste que c'est a chaque fois la même chose, même la photo du livre n'a pas convaincu certains, il fallait le numéro du hadith, pour quoi faire? le rechercher sur internet et la ca devient fiable? il faut que tu comprenne qu'il existe sur internet plusieurs hadiths qui malheureusement sont des Isra'iliyat voir ce lien : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Et le musulman se méfie quand on lui poste un hadith qu'il ne connait pas !! Comprends tu maintenant ? |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl | |
| |
| | | | ne dites pas contexte, dites Asbāb al-nuzūl | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |