Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS
Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS

Dialogue islamo-chrétien

CE FORUM A POUR VOCATION LE DIALOGUE ENTRE CHRÉTIENS ET MUSULMANS DANS LE RESPECT DES CONVICTIONS DE L'AUTRE
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Marhaba wa s-salam/Bienvenue et Paix
"Ce site se veut être un espace de dialogue entre Chrétiens et Musulmans. Les débats entre Chrétiens ( Catholiques versus Protestants ) comme entre Musulmans ( Sunnites versus Chiites ) ne sont donc pas admis sur nos différents forums. Il est interdit de contester publiquement la modération sauf par MP
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

 

 Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
chrisredfeild

chrisredfeild



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 09 Mai 2011, 23:44

9 mai 2011

« Dans ma communauté, il y a des gens inspirés. Par Dieu, 'Umar est l'un d'entre eux ! »

[Parole du Prophète Muhammad paix sur lui, rapportée par
Al-Bukhârî d'après Abû Hurayra et aussi Muslim d'après 'Aïsha.]

D'un homme rude et dur comme 'Umar , l'islam en a fait un des chefs d'état les plus justes et les plus magnanimes dans l'histoire de l’humanité.

Cet homme qui, étant encore dans l'ignorance du polythéisme, alla jusqu'à enterrer sa fille vivante, s'inquiétait du sort d’une simple mule lorsqu'il devint un chef ayant sous son autorité plus grand territoire que n'aurait jamais pu posséder un roi ou un empereur.

L'auteur de ce miracle est l'islam. Seul le Saint Coran a pu attendrir un tel homme et le faire fléchir.

Laissons-le nous raconter lui-même sa conversion.

En effet, dans l'ouvrage intitulé Usdu al-ghâba (les lions de la forêt) d'Ibn Al-Athîr, il est écrit : Umar Ibn Al-Khattâb – que Dieu l'agrée – a dit :

Cliquez ici pour lire la suite du message:
Revenir en haut Aller en bas
chrisredfeild

chrisredfeild



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 09 Mai 2011, 23:49

Nous avons vu comment il s'était converti à l'islam.

Avant sa conversion, 'Umar n'était pas aveuglé par sa haine contre le Prophète , et son cœur n'était pas insensible au Coran, d'autant plus qu'il était lettré et savait apprécier le sens et la beauté des mots. Seulement, son attachement à la solidarité tribale et aux croyances des ancêtres qui assuraient plus ou moins une certaine cohésion des tribus, le poussaient à voir dans le Prophète un diviseur.

On rapporte, que lorsque les premiers musulmans émigrèrent en Abyssinie, 'Umar devint fou de rage.

Il s'exclama : « Tout cela est arrivé par la faute de Muhammad ! Il sème la division entre le fils et le père et entre les frères eux-mêmes. Il n'y a pas de doute ! C'est Muhammad la cause de ce malheur, et il faut mettre fin à cette agitation ! »
Sa conversion fut une bénédiction divine pour les musulmans. Ainsi, Ibn Abbâs a rapporté que lorsque 'Umar s'est converti, les païens de Quraysh ont dit : « Aujourd'hui, ces gens ont pris une revanche sur nous ! » Alors Dieu fit révéler le verset suivant :

« Ô prophète ! Il te suffit d'avoir (avec toi) Dieu et ceux des croyants qui t'ont suivi. »
[ Sourate 8 - Verset 64 ]

Après que 'Umar eut embrassé l'islam, il demanda au Prophète

« Ô Envoyé de Dieu ! Sommes-nous sur la juste voie ? »

Le Prophète répondit : « Assurément ! »

'Umar lui dit : « Dans ce cas, pourquoi devons-nous nous cacher. »

Il ajouta ensuite : « Nous sommes sortis, alors, Hamza et moi, chacun à la tête d'un groupe, et nous nous sommes dirigés vers l'enceinte de la Ka'ba. Les dignitaires qurayshites étaient assis là. J'ai regardé vers eux, et j'ai aperçu sur leurs visages une tristesse, comme je n'en ai jamais vu de semblable. Ce jour-là, l'Envoyé de Dieu m'a surnommé al-fârûq ! »


Ibn Mas'ûd a dit, quant à lui :

« La conversion de 'Umar fut comme une conquête pour nous, son émigration une victoire, et son règne une bénédiction ! Si vous aviez vu notre situation avant qu'il ne se convertisse !
On ne pouvait même pas prier dans l'enceinte de la Ka'ba ! Une fois celui-ci devenu musulman, nous avons pu enfin faire front et repousser les exactions que nous subissions, et nous avons pu accomplir la prière dans l'enceinte de la Ka'ba ! »


'Umar avait alors vingt-six ans.

C'était un homme plein de force et de vigueur. Ses contemporains l'ont décrit comme étant : « Un homme de grande taille, d'une forte carrure et chauve. Sa peau était blanche. Le blanc de ses yeux était rouge. Il avait une moustache dégarnie au milieu, mais touffue et de couleur rousse aux extrémités. »

Il était d'un courage exemplaire. Nous verrons plus loin des exemples à ce sujet. 'Umar était le quarantième homme à se convertir à l'islam, mais il en sera l'un des plus célèbres et l'un de ceux qui marqueront le plus l'histoire.

Son dévouement pour l'islam ne se démentira jamais. Il en fut l'un des piliers les plus solides avant et après la disparition du Prophète . Il avait parfaitement conscience de sa vocation et du rôle que l'islam avait dévolu aux arabes de Quraysh.

Il avait l'habitude de dire : « Nous étions avilis et l'islam nous a honorés. » Ainsi, dès que Dieu l'honora par l'islam, il ne voulait plus se cacher pour Le remercier et rendre le culte qui Lui revenait à Lui seul !

C'est ainsi, nous dit-on, qu'il n'hésita pas annoncer publiquement sa conversion. Pour ce faire, il se renseigna pour savoir qu'elle était la personne la plus bavarde de la Mecque, afin de répercuter le plus loin possible la nouvelle de sa conversion. Il la trouva en la personne de Jamîl Ibn Mu'ammar AI-Jumâhî, passé maître dans les commérages.Il l'informa donc et le suivit pas à pas.

Comme prévu, cette personne sortit dans les rues de la Mecque et fit répandre la nouvelle de la conversion de 'Umar dans tous les cercles des qurayshites.C'est alors que certains négateurs se jetèrent sur 'Umar et se mirent à le frapper. Mais la foi en Dieu s'était incrustée dans le cœur de 'Umar et désormais, celui-ci n’avait plus peur de rien.

Ce n'est pas sans raison, que le Prophète avait dit à son sujet : « Je vous assure que je vois les démons, qu'ils soient de l'espèce des djinns ou de l'espèce humaine, prendre la fuite devant 'Umar ! »
'Umar montrera ce même courage tout au long des événements qui caractérisent l'islam. Il ira même jusqu'à décliner l'offre de protection d'un de ses oncles se suffisant de celle de Dieu.

Lorsque le moment d'émigrer à Yathrib - la future Médine - vint pour les musulmans victimes des persécutions des païens, ils partirent par petits groupes et en cachette, par peur des représailles. Leur départ était tenu dans le plus grand secret. Seul 'Umar annonça publiquement le sien.

En effet, Ibn 'Abbâs rapporte de l'émigration de 'Umar la version suivante :

« Lorsque 'Umar décida de partir à Yathrib, il attacha son épée autour de la taille, mit son arc à l'épaule, et des flèches dans sa main, puis se dirigea vers la Ka'ba. Après avoir fait le tawâf (la circumanbulation), il effectua deux génuflexions dans l'oratoire d'Ibrâhîm. Ensuite, il passa près des groupes de dignitaires qurayshites réunis dans l'enceinte de la Ka'ba, et leur dit à tous : « Que celui d'entre vous qui veut que sa mère le perde, et ses enfants deviennent orphelins ou que sa femme soit veuve, me suive au-delà de cette vallée ! »
Personne n'eut le courage et l'audace de le poursuivre. Quelques temps après, il arriva à Yathrib, précédant le Prophète et Abû Bakr.

A partir de ce jour, la vie de 'Umar sera intimement liée à celle du Prophète . Il sera tout à la fois son garde du corps, son conseiller et son bras droit.

Il n'y eut aucune bataille à laquelle il ne participa aux côtés de l'Envoyé de Dieu , que ce soit à Badr, à Uhud, à Hunayn, etc. Il était toujours présent et s'illustrait vaillamment sur les champs de bataille.

À Uhud, il fit partie du petit groupe qui resta ferme autour de la personne du Prophète contrairement à ceux qui avaient négligé les instructions de l'Envoyé de Dieu . Lors du serment d'allégeance que le Prophète renouvela le jour d'Al-Hudaybiya, c'est à 'Umar qu'il délégua le pouvoir de le représenter en appelant les gens à faire leur allégeance.

Le Prophète avait une confiance totale en lui. De son côté, 'Umar vouait à l'Envoyé de Dieu un amour infini.

On rapporte qu'un jour le Prophète dit aux compagnons :

« Personne ne devient vraiment croyant qu'une fois que je devienne plus cher à ses yeux que sa femme, ses enfants et sa propre personne ! »

'Umar, d'une sincérité profonde dit : « Par Dieu ! Ô Prophète ! Tu m'es plus cher que ma femme et mes enfants, mais ma propre personne, pas encore. »

Quelque temps après, il alla auprès du Prophète et lui dit : « Ô Envoyé de Dieu ! Tu m'es plus cher que ma propre personne ! »

Celui-ci lui dit : « Maintenant, `Umar, tu y es parvenu ! »


La sincérité de 'Umar et son amour du Prophète et de l'islam l'amenaient même parfois à contredire l'Envoyé de Dieu sur des choses dont il ignorait, à priori, la signification et la finalité.

C'est ainsi que lors de la signature du traité d'Al-Hudaybiya, qui semblait, à première vue, favorable aux qurayshites, 'Umar , que la sincérité guidait, montra son opposition à ce traité qu'il assimilait à une concession aux négateurs.

Il exprima son désaccord à Abû Bakr en lui disant : « N'est-il pas le Prophète de Dieu ? » Abû Bakr répondit : « Bien sûr que si ! » – « Ne sommes-nous pas sur la voie de la vérité ? » – « Oui, bien sûr ! » – « Ne sont-ils pas dans l'erreur ? » – « Oui, bien sûr ! » répondit Abû Bakr .

'Umar dit alors : « Dans ce cas-là, pourquoi accepter que notre religion soit rabaissée ? »

Abû Bakr lui rétorqua : « 'Umar demeures aux côtés du Prophète, car je certifie qu'il est l'Envoyé de Dieu ! »

'Umar dit : « Moi aussi, je certifie qu'il est l'Envoyé de Dieu ! »

Laissant Abû Bakr , il alla voir le Prophète et lui dit la même chose, celui-ci lui répondit : « Je suis le serviteur de Dieu et Son Envoyé, et je ne faillirai pas à ce que Dieu m'a ordonné de faire ! Je sais qu'il ne m'abandonnera pas ! »

`Umar raconta ensuite : « Après cette réponse du Prophète , je n'ai cessé de prier, de jeûner et d'affranchir des esclaves, pour expier mon audace de m'être opposé à l'Envoyé de Dieu, car aujourd'hui encore, j'ai peur des conséquences de ce que j'ai dit ce jour-là ! »


Les appréhensions de 'Umar étaient finalement non fondées, puisque le traité s'avéra être un grand succès pour l'islam ci les musulmans.

Il avait l'habitude de dire : « Nous étions avilis et l'islam nous a honorés ! »

C'est pour cela qu'il ne voulait faire aucune concession aux qurayshites. D'ailleurs, les témoignages du Prophète et des autres compagnons concernant sa personnalité sont édifiants.

C'est ainsi que le Messager de Dieu a dit :

« De toute ma communauté, c'est 'Umar qui est le plus ferme lorsqu'il s'agit de respecter les limites de Dieu ! » [ Rapporté par Ibn Sa`d dans les Tabaqât. ]

Dans un autre hadith, rapporté par Abû Dharr Al-Ghifârî, le Prophète a dit également :

« Dieu a fait en sorte que la vérité sorte facilement de la bouche de 'Umar » [ Rapporté par Ibn Mâjah et AI-Hâkim. ]

Dans un autre hadith rapporté par 'Uqba Ibn 'Amâr – que Dieu l’agrée – l'Envoyé de Dieu a dit :

« S'il y avait un Prophète après Moi, ce serait 'Umar ! »

Il a dit aussi :

« Chaque fois que Dieu a envoyé un prophète dans une communauté, il a fait en sorte qu'il y ait dans celle-ci un homme à qui l'on parle ! Quant à ma communauté, s'il doit y avoir quelqu'un, ce sera 'Umar ! »

On lui demanda : « Ô Prophète de Dieu, qu'est-ce qu'un homme à qui l'on parle ? » Il répondit : « C'est celui à qui les anges dictent les paroles. »

Ibn Mas`ûd a dit pour sa part : « Si l'on mettait la science de 'Umar sur le plateau d'une balance et la science de tous les vivants sur l'autre plateau, nul doute que celui de 'Umar serait plus lourd.

Hudayfa a dit quant à lui : « Je ne connais pas d'homme qui ne craigne personne, pour la cause de Dieu, comme 'Umar ! »

‘Umar était un homme exceptionnel par ses nombreuses qualités et dons spirituels acquis grâce à son amour de Dieu et de Son Prophète.

Ce n'est pas sans raison que le Prophète l'a qualifié d'homme « à qui les anges dictent les paroles ! »

On rapporte aussi, que lorsque l'Envoyé de Chosroês vint lui rendre visite à Médine, il le trouva endormi sous un arbre, les vêtements tous rapiécés.

N'en croyant pas ses yeux, il eut ces mots sublimes : « Tu as gouverné avec justice, tu peux dormir l'âme tranquille ! »

Revenir en haut Aller en bas
chrisredfeild

chrisredfeild



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 09 Mai 2011, 23:52

On raconte à son sujet des faits de thaumaturgie transmis de génération en génération.

Un jour, rapporte-t-on, alors qu'il faisait un sermon sur la chaire de la mosquée, il s'arrêta tout à coup et se mit à dire : « Ô Sariyya, prends garde du côté de la montagne ! » Il répéta par deux fois cette phrase sans que les musulmans présents à la mosquée ne comprennent ce qu'il voulait entendre par-là.

Ce n'est qu'une fois la prière terminée, qu'ils l'interrogèrent sur son étrange comportement. Il leur répondit qu'il avait vu l'image de l'armée musulmane en campagne en Perse sous le commandement de son général Sariyya.

Les armées perses étaient sur le point de l'encercler par les montagnes et c'est alors qu'il appela Sariyya pour l'avertir du danger. Le plus étrange encore, est que le général Sariyya, de retour de Perse, confirma avoir entendu la voix de 'Umar qui l'avertissait du danger. « C'est en suivant ses instructions, dira-t-il, que j'ai pu éviter une défaite évidente. »

'Umar avait atteint ce degré de spiritualité et de certitude qui lui permettait d'être un canal par lequel la vérité s'exprimait en réalisant par son comportement la finalité visée par le verset coranique qui dit :

« Craignez Dieu et Dieu vous enseignera. Dieu est Omniscient. »
[ Sourate 2 - Verset 282 ]

C'est ainsi, rapportent les commentateurs, que plusieurs de ses avis et opinions furent corroborés par la Révélation.

On en veut pour exemples les cas de la station d'Ibrâhîm, du voile (hijâb) et d'une dispute du Prophète avec ses épouses.

En effet, Anas Ibn Mâlik a rapporté que 'Umar a dit :

« Mon opinion a été confirmée par la Révélation à trois reprises.

La première fois, quand j'ai suggéré au Messager de Dieu de prendre la station (maqâm) d'Ibrâhîm – que le salut de Dieu soit sur lui – comme lieu de prière, Dieu a révélé :

« Adoptez donc pour lieu de prière, ce lieu où Ibrâhîm se tint debout. »
[ Sourate 2 - Verset 125 ]

La seconde fois,
quand j'ai dit au Prophète « Tes épouses voient entrer chez toi aussi bien l'homme pieux que le pernicieux. Il serait plus convenable si tu leur ordonnais de se voiler, et de se soustraire à la vue des hommes... »

Dieu révéla : « Ô Prophète ! Dis à tes épouses, à tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles ; elles en seront plus vite reconnues et éviteront d'être offensées. » [ Sourate 33 - 59 ]

Troisièmement : lorsque des épouses du Prophète firent montre d’une jalousie excessive qui a fini par exaspérer l'Envoyé de Dieu , je leur ai dit : « S'il se séparait de vous, Dieu serait capable de vous remplacer auprès de lui par d'autres qui se montreraient meilleures que vous ! »Et Dieu a révélé : « S'il vous répudie, il se peut que Son Seigneur lui donne en change des épouses meilleures que vous, musulmanes, croyantes, obéissantes, repentantes, adoratrices, jeûneuses, déjà mariées ou vierges. » [Sourate 66 - Verset 5 ]

C'est à cet homme aux qualités exceptionnelles que va échoir la direction de l'état musulman après la mort d'Abû Bakr . Avec lui, l’islam connaîtra son apogée et rayonnera sur une grande partie de la Terre. 'Umar fera preuve d'un grand génie politique, ce qui permit d’asseoir solidement les institutions de cet État et de donner à celui-son heure de gloire. Abû Bakr ne s'était pas trompé.

À ceux qui disaient que 'Umar était trop dur et qu'il ne pouvait lui succéder, il répondit sur son lit de mort : « J'ai désigné à la tête des musulmans le meilleur d'entre eux ! »
Il est vrai qu'avant de prendre cette vision, Abû Bakr avait consulté les plus proches compagnons du Prophète .

Dans son Târîkh, l'historien Tabarî a rapporté ce qui suit :

« Selon Muhammad Ibn Jarr, lorsque Abû Bakr est tombé malade et voyant que le terme de sa vie arrivait, il commença à se préoccuper de sa succession. Pour ce faire, il appela 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Awf et se confia à lui à ce sujet. Il lui demanda ce qu'il pensait de 'Umar. Ibn 'Awf ne trouva aucun inconvénient à cette succession mais fit remarquer que 'Umar était un homme sévère et dur. Abû Bakr répondit : « S'il se montre aujourd'hui sévère et dur, c'est parce que moi je suis très conciliant et trop doux avec les gens ; une fois qu'il sera au pouvoir, il deviendra plus indulgent. » Les autres compagnons consultés donnèrent la même opinion. A la fin, le Calife confirma nomination par écrit. »

Le lendemain de la mort d'Abû Bakr — que Dieu l'agrée — 'Umar fut proclamé Calife.

Le jour de son élection, il fit le sermon suivant :

« Ô peuple ! J'ai été désigné pour diriger vos affaires, et si je n'espérais pas être le meilleur d'entre vous pour vous servir et le plus à même de supporter les responsabilités qui touchent aux affaires de l'état et à vos propres affaires, je n'aurais jamais accepté cette charge. Il me suffit déjà d'avoir sur les épaules le lourd fardeau d'appréhender le Jour du Jugement (dernier) si je vous lèse dans vos droits ! Comment puis-je vous garantir vos droits ? Comment dois-je les préserver et dans quelles œuvres vais-je les faire fructifier ? Quelle politique devrai-je suivre pour assurer au mieux vos droits ? 'Umar ne peut plus se fier ni à sa force ni à son intelligence, si Dieu — qu'Il soit glorifié — ne lui vient pas en aide et ne lui porte secours par Sa miséricorde ! »

Homme de direction, il le prouvera en continuant l'œuvre laissée par Abû Bakr . 'Umar déploiera tout son génie pendant son califat. Suivant de près toutes les affaires de la cité. Il œuvrera pour la propagation de l'islam.

Il s'impliquera dans les batailles par ses conseils et ses instructions.

C'est ainsi que la victoire du général Abû 'Ubayda Ibn AI-Jarrâh sur les Byzantins à Hims — l'ancienne Emesse —fut acquise grâce aux instructions du Calife. En effet, ayant appris que les musulmans, sous le commandement d'Abû 'Ubayda se trouvait à Hims, les Byzantins décidèrent d'aller à leur rencontre avec une armée considérable. Apprenant la nouvelle, Abû 'Ubayda réunit ses lieutenants et leur demanda conseil.

Khâlid Ibn Al-Walîd lui suggéra d'aller à la rencontre de l'ennemi, tandis que les autres lui conseillèrent de se retirer de la ville et d'écrire au Calife pour demander conseil. 'Umar reçut l'émissaire d'Abû 'Ubayda et lui donna ses instructions.

Il lui ordonna de demeurer sur place et de soutenir le siège. Ensuite, il ordonna à Sa'd Ibn Abî Waqqâs d'envoyer à Abû 'Ubayda des renforts avec le fameux Al-Qa'qâ' Ibn 'Amr. La conquête de la Syrie s'accéléra alors par une suite de victoires successives. En l'an 18 de l'Hégire (639 après J.-C.), la conquête de la Syrie était pratiquement achevée.

Le grand quartier général des musulmans était Jabiya dans le Jawlân, à un jour de marche au sud de Damas; les princes ghassanides y avaient eu leur résidence et la ville avait conservé son importance militaire jusqu'au temps des 'Umayyades.

C'est là que 'Umar se rendit avec un grand nombre de compagnons afin d'organiser les institutions et d'y nommer des gouverneurs. C'est là, dit-on, qu'il fixa les bases du système des pensions qui assurait aux combattants un revenu régulier.

'Umar envoya de là à Jérusalem Châlit Ibn Thâbit, ville sainte si chère à l'islam.

La ville sainte ouvrit ses portes aux musulmans et c'est 'Umar lui-même qui se déplaça pour accepter les conditions de sa reddition.

Il faut dire que celles-ci étaient sans précédent dans l'histoire de l'humanité. En effet, jamais on ne vit un conquérant entrer dans une ville et traiter ses habitants de la même manière que le fit 'Umar avec les habitants — chrétiens et juifs —de Jérusalem.

Moyennant paiement du tribu ordinaire, il accorda aux chrétiens la sécurité de leurs biens, le maintien de leurs lieux de culte et la liberté religieuse. Ensuite, invité par le patriarche de Jérusalem à accomplir la prière rituelle dans l'église de la Résurrection, il refusa, préférant l'accomplir sur la place du Rocher sacré.

Aux musulmans qui l'interrogeaient sur son geste, il répondit qu'il avait craint en faisant sa prière à l'intérieur d'un lieu de culte chrétien que cela ne serve de précédent aux musulmans pour réclamer un jour la restitution du lieu.

Attitude sage et responsable qui contraste fortement avec celle des conquérants chrétiens qui, quelques siècles après, durant les fameuses croisades, mettront à feu et à sang la ville sainte en massacrant des milliers de musulmans et de juifs et en saccageant leurs lieux de culte. Cette tolérance-là accompagna les musulmans tout au long de leurs conquêtes. C'est ce qui explique d'ailleurs la propagation rapide de l'islam à travers le monde quelques années seulement après la mort du Prophète .

À l'est, sur le front perse, les musulmans continuèrent leur avancée. Pourtant, les débuts de la conquête furent quelque peu désastreux. En effet, à Qûs An-Natif, près de Hîra, une armée persane se présenta face aux musulmans sous le commandement d'Ab Ubayda Ath-Thaqâfi et leur infligea une sévère défaite. Abû Ubayda mourut. Le Calife nomma AI-Muthanna à sa place. Celui-ci fit preuve d'une grande stratégie qui sauva les musulmans du désastre. L'année suivante, les persans revinrent à l'attaque. AI-Muthanna les attendit à Buwayb, derrière un des canaux occidentaux de l'Euphrate. La bataille qui s'ensuivit fut appelée « la bataille du pont ».

Les Persans, malgré une vigoureuse contre-attaque, furent sévèrement battus. Les musulmans pouvaient alors pousser des reconnaissances à l'intérieur du pays, tandis que les persans rassemblaient leurs troupes pour la bataille décisive.

Le général Al-Muthanna étant mort à la suite de ses blessures, le commandement passa alors au prestigieux Sa`d Ibn Abî Waqqâs , l'un des plus fidèles compagnons du Prophète .

À la tête de l'armée persane, se trouvait le général de l'empire, Rostom.

La rencontre des deux armées eut lieu à Al-Qâdisiyya, au sud du Najaf actuel, à trente kilomètres de Kûfa qui, de camp militaire, devint une grande ville musulmane. Après une période d'expectative de plusieurs semaines, les deux armées se heurtèrent violemment dans une bataille décisive qui déterminera le destin de la Perse. Peu nombreux, mais bien plus motivés, les musulmans infligèrent à leurs adversaires une défaite cinglante dont ils ne purent jamais se relever. Les aimées persanes se retirèrent avec de lourdes pertes. Les musulmans qui avaient reçu des renforts de Syrie, avancèrent par l'Euphrate sur Ctésiphon-Séleucie, la capitale de l'empire sassanide que Yezdegerd, le nouveau roi, évacua en catastrophe.

Les musulmans étaient maîtres du légendaire royaume sassanide et de ses fabuleux trésors. Mais ce ne sont pas ces trésors aussi merveilleux soient-ils qui ont motivé la venue des musulmans en Perse. Ils sont venus pour un but plus noble que celui-là. Au général Rostom qui l'interrogeait sur les véritables motivations qui les ont amenés en Perse

Rabî' Ibn 'Amâr répondit : « Dieu nous a envoyés vers vous, avec pour mission de sortir les gens de l'adoration de leurs semblables vers l'adoration du Dieu des hommes, de les sortir de la vie étroite d'ici-bas vers la félicité de l'Au-delà et de les faire sortir de l'injustice des religions perverties vers la justice et l'équité de l'islam ! »

Tour à tour, toutes les villes persanes tombèrent aux mains des musulmans. Le destin de l'empire perse s'accomplit sous l'avancée de l'armée musulmane commandée par Nû'mân Ibn Muqarrim. Celui-ci était en contact permanent avec le Calife à Médine.

Il faut dire que 'Umar suivait avec une attention particulière la situation sur le front perse. On rapporte même qu'il lui tenait à cœur de prendre le commandement de l'armée et d'être présent sur le front, n'était-ce l'insistance des autres compagnons qui lui conseillèrent de demeurer à Médine où sa présence était indispensable.

La Perse était désormais musulmane. Ainsi venait de se concrétiser la prophétie du Messager de Dieu qui avait prédit, lors de la bataille des tranchées (al-khandaq), la future conquête des palais de Chosroês et la prise de la Perse par les musulmans.

Après la prise de la Syrie et de la Babylonie, il restait aux musulmans à conquérir la Mésopotamie, située entre les deux.

Il faut dire que la population autochtone d'origine araméenne était constamment opprimée par l'orthodoxie grecque aux commandes à cause de sa religion monophysite - [ def : Doctrine christologique du Ve s. affirmant l'union du divin et de l'humain dans le Christ en une seule nature ] . Les autorités byzantines n'étaient représentées que par des forteresses isolées des habitants et repliées sur elles-mêmes.

La déchirure était totale entre les populations locales et les autorités byzantines. L'Islam, avec sa tolérance et sa justice, viendra combler ce vide.

Revenir en haut Aller en bas
chrisredfeild

chrisredfeild



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyMar 10 Mai 2011, 00:00

C'est de Syrie que les musulmans pénétrèrent en Mésopotamie. Après la mort d'Abû 'Ubayda à 'Amwas, 'Umar avait nommé à sa place `Iyâd Ibn Ghanîm en lui recommandant la conquête de la Mésopotamie.

Celle-ci fut accomplie un temps très court.

Toutes les villes furent prises sans résistance, à l’exception de Rashayna.

Avec la conquête de la Mésopotamie, la route de l'Égypte était ouverte pour y porter le message de l'islam. Celle-ci fut dévolue à 'Amr Ibn Al-'Âs .Il la mena avec succès, en devenant même un libérateur pour les populations coptes opprimées par les autorités byzantines.

La première mosquée qui portera le nom de 'Amr sera construite à Fustat, qui deviendra le vieux Caire.

Quelque temps après, la majorité de la population adhérera à l'islam.

Dans plusieurs autres parties du monde, l'islam fit des progrès considérables. Sous le califat de 'Umar , les frontières de l'état islamique s'étendaient jusqu'au pays des Afghans et atteignaient la limite de la frontière chinoise à l'Est, l'Anatolie et la mer Caspienne au Nord, la ville de Barqa, en Tripolitaine à l'Ouest, et la Numidie au Sud.

Cet immense territoire qui prenait forme se devait d'être aménagé et organisé.

Là aussi, 'Umar montra son génie de bâtisseur, et de gestionnaire, de même que ses grandes capacités de chef d’état soucieux du bien-être de ses administrés. C'est ainsi qu'il fut à l’origine de la création de nombreuses villes dans les provinces conquises, entre autres, Bassorah, Al-Kufâ, Mossoul en Irak, Fustat (le vieux Caire) en Égypte, Tawaj en Perse...

Il fut aussi à l'origine de la construction de plusieurs mosquées pour l'enseignement de l'islam.

Dans toutes les grandes villes, il nomma des gouverneurs pour administrer les affaires des cités et défendre les intérêts des habitants. Conformément à l'esprit de l'islam, il laissa aux anciens fonctionnaires tous leurs postes. En Égypte, par exemple, beaucoup de postes administratifs furent occupés par des coptes.

Les gouverneurs nommés directement par 'Umar avaient pour attributions de diriger les prières du vendredi et des fêtes légales, de veiller à la bonne application des lois, de protéger les frontières de l'état et de veiller à l'enseignement de l'islam. Ils étaient aussi tenus de faire régner la justice et l'équité entre les citoyens quelle que soit leur confession.Il leur faisait adjoindre un juge (qâdi), un responsable du cadastre (sâhib al-kharâj) et un directeur des finances (sâhib al-mâl).

De ce fait, le gouverneur ne risquait pas de devenir injuste et oppresseur.

Comme nous l'avons vu plus haut, le credo de 'Umar était la justice. Il ne permettait à personne – si puissant soit-il – de la transgresser.

On connaît l'histoire de la plainte déposée par un jeune copte d'Égypte auprès du Calife contre 'Amr Ibn Al-'Âs et son fils. Ce dernier, rappelle-t-on, avait perdu dans une course de chevaux contre le jeune copte et, furieux de cet échec, avait fouetté puis emprisonné celui-ci en faisant valoir sa qualité de fils de deux nobles.

Après s'être échappé de la prison, le copte alla trouver le Calife et lui raconta sa mésaventure. 'Umar fit convoquer alors 'Amr Ibn Al-'Âs et son fils à Médine.

S'étant assuré de la véracité des faits, il donna un fouet au copte et lui ordonna d'infliger au fils du gouverneur le même châtiment que celui-ci lui avait fait subir. Ensuite, il ordonna d'en faire de même avec le père. Mais le jeune copte refusa, considérant que le châtiment infligé au fils était suffisant pour réparer le préjudice. C'est à la suite de cet événement que 'Umar prononça sa célèbre maxime : « Depuis quand vous permettez-vous d'asservir des gens alors que leurs mères les ont enfantés libres ? »

`Umar savait que les gouverneurs étaient, par leur statut et leur autorité, enclins à outrepasser leurs prérogatives et à dévier de la juste voie.

C'est pour cela qu'il les faisait surveiller et, le cas échéant, destituer. Afin d'être informé des doléances des administrés, il nomma comme wakîl – sorte de procureur – un compagnon, Muhammad Ibn Maslama, réputé pour son intégrité, pour lui rendre compte de la véracité des plaintes que les administrés – musulmans ou non –déposaient contre leurs gouverneurs.

'Umar savait que la justice au sens large du terme était à la base de la stabilité et de la prospérité des sociétés. C'est pour cela qu'il donna à celle-ci toute son importance. La volonté de justice de 'Umar était effective et transparaissait dans tous ses actes.

Il avait l'habitude de dire dans certains de ses discours :

« Ô peuple ! Je jure par Dieu que je ne vous délègue pas mes gouverneurs pour qu'ils vous oppriment ou pour qu'ils vous lèsent dans vos droits ! Non, ils sont envoyés vers vous pour vous enseigner votre religion ainsi que la tradition de votre Prophète et pour qu'ils jugent entre vous avec justice et équité. Si l'un d'entre eux transgresse ces règles, n'hésitez pas à m'en informer, car je jure par Celui qui détient l'âme de 'Umar entre Sa main, il aura des comptes à me rendre ! »

Nous l'avons vu, joignant le geste à la parole, convoquer 'Amr Ibn Al-'As , le gouverneur d'Égypte et son fils lorsque ce dernier maltraita un jeune copte.

Une autre fois, rapportent les historiens, il entendit parler d'un gouverneur en exercice à Al-Ahwâz, qui avait bâti une demeure sur une colline, obligeant, à une ascension pénible, ceux qui venaient lui présenter des doléances.

'Umar lui envoya un message dans lequel il était écrit :

« J'ai appris que tu t'es installé dans une demeure en retrait des habitants qui ne peuvent y accéder que difficilement ! Choisis donc une demeure plus facile d'accès et ne t'isoles pas des musulmans et des autres administrés. Accomplis ton devoir avec conscience : c'est ainsi que tu gagneras l'Au-delà et que la vie d'ici-bas te sera aisée... »

À un de ses gouverneurs, il écrivit :

« Ouvres ta porte à tes administrés et veilles personnellement à résoudre leurs problèmes car, en vérité, tu n'es que l'un d'entre eux, à qui Dieu a simplement donné une charge plus lourde à porter ! »

Il n'hésitait pas à descendre lui-même dans les rues de Médine pour s'enquérir de la situation de ses habitants.

C'est ainsi, qu'une nuit, alors qu'il circulait dans les rues de Médine, en compagnie de son compagnon Aslam, il vit un feu en dehors de la ville et s'arrêta pour voir ce qu'il en était. 'Umar dit à son compagnon : « Quelqu'un a fait halte à cet endroit : Allons voir qui c'est. » Ils s'approchèrent du feu et virent une femme entourée de deux ou trois enfants qui pleuraient.

La femme s'affairait à allumer du feu sous un pot, tout en disant à ses enfants : « Ne pleurez pas mes enfants et dormez jusqu'à ce que la nourriture soit prête. Je vous réveillerai pour manger.

Mes pauvres enfants, je me plaindrai à Dieu de 'Umar qui, lui, doit dormir rassasié, alors que nous, nous souffrons des affres de la faim ! » En entendant les plaintes de cette femme, 'Umar en fut très touché et très peiné. Il salua la femme et lui demanda la permission d'entrer sous la tente. « Si vous êtes animé de bonnes intentions, répondit-elle, entrez ! »

Il entra et lui demanda la cause des pleurs de ses enfants. Elle répondit : « J'ai quitté mon pays avec mes enfants pour gagner Médine, mais j'ai été obligée de m'arrêter à cet endroit, car la fatigue et la faim nous empêchaient de continuer. Maintenant nous n'arrivons plus à dormir à cause de la faim qui nous tenaille ! » Le Calife lui dit : « Mais pourquoi invoques-tu Dieu contre 'Umar ? » Elle répondit : « Parce qu'il a envoyé mon époux à la guerre où il a été tué. Depuis ce jour, je vis dans la misère, moi et mes enfants ! »

Il lui demanda ce qu'il y avait dans la marmite. « Il n'y a que de l'eau, répondit-elle, mais j'ai monté cette astuce pour faire patienter mes enfants jusqu'à ce que le sommeil les terrasse ! » 'Umar demanda à la femme de l'attendre et fit signe à son compagnon Aslam de le suivre. Ils coururent vers la ville et allèrent vers la boutique d'un marchand de farine. Ne trouvant pas celui-ci dans sa boutique, ils allèrent le chercher chez lui. 'Umar le fit sortir et lui acheta un sac de farine. Ils allèrent ensuite chez le boucher où ils demandèrent de la viande. Le boucher n'en avait pas, mais il leur donna de la graisse. 'Umar le paya et s'apprêta à partir.

Il alla prendre le sac de farine, lorsque son compagnon lui dit : « Ô Émir des croyants ! Laisse-moi porter cela. » Mais il rétorqua « Ô Aslam ! Si tu prends cette charge, qui portera le poids de mes péchés ? Et qui prendra sur lui le poids de la plainte de cette femme ? » Il pleura si fort que son compagnon en fut ému. Ils retournèrent aussi vite vers la femme et la trouvèrent toujours en train d'attiser le feu sous la marmite pleine d'eau. 'Umar déposa sa charge devant elle et resta debout, attendant sa réaction.

Elle lui dit : « Que Dieu récompense ta charité ! Tu es plus digne d'être le protecteur des pauvres que 'Umar. » Tout ému, le Calife , qui ne voulut décliner son identité, prit un peu de graisse et la mit dans un pot. Il invita la femme à préparer la pâte, puis il demanda à son compagnon d'apporter du bois. Lorsque celui-ci revint, il trouva le commandant des croyants , accroupi, la barbe touchant la terre, occupé à souffler sur le feu. Quant à la femme, elle s'affairait à cuire la pâte qu'elle avait préparée dans une assiette et la mélangeait la graisse. Lorsque la nourriture fut prête, 'Umar la versa dans une assiette et invita cette dernière et ses enfants à en manger.

Il lui dit : « Servez-vous ainsi que vos enfants et rassasiez-vous. Remerciez le Seigneur et priez pour 'Umar, qui n'était pas au courant de votre situation ! » Après quoi, il retourna chez lui.


'Umar était ainsi.

Un caractère sévère, mais un cœur doux qui était sensible à la moindre détresse humaine.

On rapporte que, sous son règne, une terrible sécheresse frappa le territoire de l'Arabie.
On appela cette période l'année des cendres en raison de la poussière que les vents charriaient et qui ressemblait à la cendre.
Les gens, dit-on, souffraient beaucoup et ne trouvaient pas de quoi se nourrir.


Voulant partager les souffrances de ses administrés, le Calife fit le vœu de ne plus consommer de nourriture à base de viande, ni de boire de lait, tant que les musulmans et leurs enfants ne pourraient se nourrir et manger comme ils en avaient l'habitude. Il se priva de tout à l'exception de pain et d'huile à tel point que sa peau devint jaune. Se considérant comme responsable du sort des musulmans, il voulait partager leurs souffrances.

Cela dura presque une année.

Cet homme avait le sens de l'État. Il était très préoccupé du sort des musulmans et des non-musulmans qui vivaient sous la protection de l’état islamique. Il avait l'habitude de dire : « Si un mulet trébuche en Irak, Dieu m'en demandera compte en me disant : "Pourquoi, ‘Umar, ne lui as-tu pas aplani la route ?" »
Un jour, alors qu'il travaillait à l'intérieur du bayt al-mâl, 'Ali Ibn Abî Tâlib entra. 'Umar lui dit : « Ô Abû Al-Hassan est-ce personnel ou est-ce une affaire qui concerne les musulmans ? » 'Ali répondit : C'est plutôt une affaire personnelle. »
'Umar éteignit alors la bougie qui éclairait la chambre en disant :
« Dans ce cas-là, nous n'avons pas le droit de gaspiller les biens des musulmans ! »

On interrogea un jour Aslam qui était le secrétaire de bayt al-mâl, pour savoir si `Umar n'avait jamais rien pris indûment dans le trésor. Il répondit : « Jamais ! Seulement, quand il n'avait pas de quoi subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille, il empruntait au bayt al-mâl ce dont il avait besoin, et, une fois sa pension reçue, il le restituait. »
Il avait une grande crainte de Dieu. Sa piété et sa vertu étaient ses traits de caractère les plus en vue. Sa foi et son amour de Dieu transparaissaient dans chacun de ses actes. Il disait avec émotion et sincérité :

« Si mon Seigneur disait au Jour de la résurrection, toutes les créatures entreront au Paradis sauf une, je craindrai que ce soit moi ! »

Cet homme, que les gens craignaient pour sa sévérité et sa dureté, n'hésitait pourtant pas à s'adoucir spontanément et à faire amende honorable, lorsque des arguments étaient invoqués contre lui.

Lors d'un sermon sur le mariage, il critiqua l'enchérissement de la dot et annonça sa volonté d'en fixer un montant raisonnable. Une voix de femme se fit entendre et qui disait : « Ô commandeur des croyants ! Comment peux-tu faire cela, alors que Dieu a dit : "Si vous voulez remplacer une épouse par une autre et que vous avez donné à l'une d'elles un quintal (d'or), n'en reprenez rien."
[Sourate 4 - Verset 20 ] »

En entendant ces paroles et la vérité qui s'en dégageait, 'Umar revint sur sa décision et dit : « 'Umar s'est trompé et la femme a vu juste ! »

Une autre fois, nous dit-on, il était en train de faire sa tournée nocturne à Médine en compagnie de 'Abd ar-Rahmân Ibn 'Awf , lorsqu'ils virent une lampe allumée dans une maison. Ils s'approchèrent de la demeure et entendirent des voix. Le Calife demanda à son compagnon à qui appartenait la maison. Il lui répondit qu'elle appartenait à Rabî'a Ibn Umayya Ibn Khalaf et que celui-ci devait tenir une séance de beuverie. Il lui demanda ce qu'il allait faire. « Je crois que nous avons commis une erreur que Dieu a rigoureusement condamnée. » Et il récita la parole du Très-Haut : « Ne vous espionnez pas. » [ Sourate 49 - Verset 12 ]

Il reprit : « Or, nous venons de commettre cette erreur ! » Ils s'éloignèrent alors.

Un jour, il vit un homme en train de commettre un vol. 'Umar l'interpella, mais l'homme nia cet acte et jura par Dieu qu'il était innocent. Le Calife lui dit : « Tu dis vrai et les yeux de 'Umar ont menti ! »
Sa vénération pour Dieu était telle qu'il refusait d'admettre qu'on puisse jurer en Son Nom et mentir.

C'est à juste titre que le Prophète a dit à son propos, en le montrant du doigt :

« Celui-là est la clef de voûte qui vous protégera de la désunion (fitna).Tant qu'il sera parmi vous, il sera comme une Porte bien fermée devant toute division. » [ Rapporté par Al-Bazzâr.]

En effet, durant tout son califat qui dura dix ans et quelques mois, jamais les musulmans ne connurent de troubles ou de guerres fratricides. La stabilité et la sécurité étaient de vigueur sur tout le territoire du califat qui s'étendait sur des millions de kilomètres carrés. Il est vrai que 'Umar n'était pas un homme ordinaire. Son sens de la responsabilité et ses grandes qualités de meneur d'hommes talent ses principaux atouts dans l'exercice du pouvoir.

Il savait choisir ses gouverneurs et n'hésitait pas à les réprimander lorsqu'ils outrepassaient leurs prérogatives ou dépassaient les limites imposées par la loi. On le voyait même effectuer des rondes dans les rues de Médine pour s'informer de la situation des gens et veiller à leur bien-être. Malgré tous les soucis qu'il se faisait pour la sécurité et le bonheur de ses administrés, il aimait toujours dire :

« Que Dieu soit clément à l'égard de quiconque me montre mes faiblesses ! »

C'est que l'homme était d'une modestie rare chez les hommes ayant exercé le pouvoir.

Un jour, une délégation avec Al-Ahnaf Ibn Qays à sa tête, vint d'Irak pour rendre visite au Calife. C'était un jour de grande chaleur. 'Umar , la tête couverte d'un turban, était en train de soigner une chamelle offerte à titre de don aux nécessiteux. En voyant Al-Ahnaf, il lui dit : « Ô Al-Ahnaf ! Débarrasses-toi de tes vêtements, et vient aider le commandeur des croyants à soigner cette chamelle, elle fait partie d'un don offert aux orphelins, aux pauvres et aux veuves ! »
Un homme présent lui dit : « Que Dieu te pardonne, ô commandeur des croyants ! Pourquoi n'ordonnes-tu pas à un esclave de t'aider ? » 'Umar répondit : « Y a-t-il plus esclave que ce Al-Ahnaf-là ou moi ? Celui qui prend en charge les affaires des musulmans est considéré comme leur esclave. Ils ont sur lui le droit qu'a le maître sur son esclave : celui de lui donner des conseils et de bien gérer ses affaires. »

Ainsi était 'Umar Ibn Al-Khattâb au summum de sa puissance. Il ne voyait aucune différence entre lui et un simple esclave.

L'Envoyé de Dieu n'a-t-il pas dit : « S'il y avait un prophète après moi, ce serait 'Umar. »

Les maximes que 'Umar a laissées dénotent d'une grande sagesse digne des plus grands moralistes et éducateurs de l'humanité.

Il disait :
– « Le plus sage parmi les hommes est celui qui leur trouve des excuses et accepte celles qu'on lui présente. »

– « Trois choses mènent l'homme à sa perdition : une avarice à laquelle il se plie,
une passion qui le guide et le fait qu'il soit fier de lui-même. »

– « Celui qui agit avec bienfaisance envers quelqu'un de fautif est un noble. »

– « Que Dieu soit clément à l'égard de quiconque me montre mes faiblesses. »

– « Jugez vous-mêmes avant qu'on ne vous juge, et pesez vos actes avant qu'on ne les pèse,
car ceci est plus facile pour vous que d'être jugés le Jour de la Résurrection. »

– « Je voudrais tant sortir de ce monde comme je suis entré : sans bonnes actions et sans péchés. »

– « Celui qui cherche la fréquentation des rois, sa relation avec Dieu en sera affectée, et il ne sera plus content de son Seigneur. »


Ces paroles en disent long sur le caractère d'ascète et de spiritualité du personnage.

La communauté avait encore grandement besoin de ses nombreuses vertus et qualités, lorsqu'une main criminelle vint mettre un terme à une vie pleine de bienfaits et de mansuétude pour les créatures de Dieu .

Alors qu'il était recueilli dans la prière de l'aube à la mosquée, un captif persan appelé Fayrûz et surnommé Abû Lu' lu'a, l'assassina par traîtrise en le poignardant à plusieurs reprises.

Touché, 'Umar eut le temps de désigner Ibn 'Awf pour qu'il continue la prière collective, puis il s'affaissa sous l'effet de la douleur. Lorsqu'il sut l'identité de son agresseur, il dit :
« Béni soit le Seigneur qui a fait que mon assassin ne soit pas un musulman. Je sais que les Arabes n'auraient jamais pensé à faire une chose pareille ! »
Sur les causes de son assassinat, les versions divergent. On rapporte que son assassin l'avait tué à cause d'une affaire de justice dans laquelle il s'était estimé lésé.

On rapporte aussi que son assassinat entrait dans le cadre d'un complot fomenté par des personnalités persanes restées fidèles au mazdéisme. Toujours est-il que son assassinat fut une catastrophe pour les musulmans qui ne s'en remirent jamais.

Um Ayman a résumé la pensée des musulmans en disant le jour de sa mort : « Aujourd'hui, l'islam est tombé ! »

Avant de rendre l'âme, il eut encore une dernière pensée pour le destin de sa communauté en pensant à sa succession. Au début, dit-on, il voulait lui-même désigner un successeur, puis se ravisa.

Il avait dit : « Si Salâm, le domestique de Hudayfa était encore vivant, je lui aurais confié le califat. »
Il laissa le choix aux plus proches compagnons du Prophète de désigner un successeur.

Il convoqua 'Ali Ibn Abî Tâlib, 'Uthmân Ibn 'Affân, Az-Zubayr Ibn Al-'Awwâm, Sa`d Ibn Abî Waqqâs, 'Abd Ar-Rahmân Ibn 'Awf et Talha Ibn 'Ubaydallah et leur dit : « Consultez-vous et choisissez le plus apte d'entre vous. 'Abdallah Ibn 'Umar sera votre témoin, mais il ne sera pas concerné par la succession. Entre temps, chargez Suhayb de diriger la prière. »
Il s'adressa ensuite au chef des Ansârs, Abû Talha Al-Ansârî et lui dit « Ô Abû Talha ! Dieu a honoré par vous l'islam, choisis cinquante hommes des Ansârs et soyez avec vos frères jusqu'à ce qu'ils élisent l'un d'entre eux. »

Sur ce, il rendit l'âme et fut enterré à côté de la tombe du Prophète dans la chambre personnelle du Messager de Dieu.

Il fut le seul, avec Abû Bakr , à y être enterré. Il avait alors soixante ans.

Que Dieu l'agrée et le récompense pour le bien qu'il a apporté !



Revenir en haut Aller en bas
chrisredfeild

chrisredfeild



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyMer 11 Mai 2011, 00:01

Al Imâm Muhammad Al Bukhârî rapporta que l'Imâm Muhammad Ibn Al Hanafiyyah (qu'Allâh leur fasse miséricorde), le fils de Sayyidunâ 'Alî Ibn Abî Tâlib (qu'Allâh l'agrée), a dit :


« Je dis à mon père : « Qui est la meilleure des personnes après le Messager d'Allâh ? »



- « C'est Abû Bakr », me répondit-il.



- « Qui vient ensuite ? »



- « Puis 'Umar. »



Puis comme je craignais qu'il ne me dise ensuite 'Uthmân, je lui dis : « Ensuite c'est toi. »



Il me dit alors : « Moi, je ne suis qu'un homme parmi les autres Musulmans. ». »
BOUKHARI

Revenir en haut Aller en bas
ludovic59

ludovic59



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 10:23

08.08.2016

Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]

Quel est le texte du pacte ratifié entre les Chrétiens et le Fârûq `Umar Ibn Al-Khattâb — que Dieu l’agrée — lorsque celui-ci conquit Jérusalem ?

Réponse

Au nom de Dieu, louanges à Dieu et paix et bénédiction sur le Messager de Dieu.

Le Commandeur des Croyants (Amîr Al-Mu’minîn), `Umar Ibn Al-Khattâb — que Dieu l’agrée — entra à Jérusalem un lundi. Il y demeura jusqu’au vendredi, jour où il prêcha le sermon du vendredi. Il resta encore à Jérusalem pendant une dizaine de jours puis il partit, non sans avoir préalablement rédigé un pacte à l’intention des habitants de la ville, pacte dans lequel il entérina leur résidence dans la ville moyennant la capitation (jizyah). Il partit ensuite avec son armée à Al-Jâbiyah où il s’établit pour y tenir les cahiers administratifs et prélever le quint du butin redevable à l’Etat islamique. Il divisa ensuite le Shâm (Proche-Orient) en deux régions. Il confia à Abû `Ubaydah la partie qui allait de Hawrân à Alep ainsi que les régions avoisinantes. Il lui ordonna de se mettre en route pour Alep et de combattre ses habitants jusqu’à la chute de la ville. Il confia par ailleurs la Palestine, Jérusalem et la côte méditerranéenne à Yazîd Ibn Abî Sufyân. Abû `Ubaydah était néanmoins le gouverneur général de toutes ces régions.
Le Pacte du Fârûq `Umar aux habitants de Jérusalem

Sheikh Rashîd Ridâ a mentionné dans son livre `Umar Ibn Al-Khattâb le texte du pacte du Fârûq `Umar aux habitants de Jérusalem, s’appuyant sur l’ouvrage d’At-Tabarî : L’histoire des nations et des rois. Le Sheikh dit :

« Voici le texte du pacte octroyé par `Umar Ibn Al-Khattâb aux habitants de Jérusalem :

Au nom de Dieu, Clément et Miséricordieux.

Voici ce que garantit le Serviteur de Dieu, `Umar, Commandeur des Croyants, aux habitants d’Aelia en terme de sécurité. Il leur garantit la sécurité de leurs personnes, de leurs biens, de leurs églises et de leurs croix, le malade d’entre eux comme le bien-portant, ainsi qu’à toute leur communauté. Leurs églises ne seront ni investies ni détruites. Rien ne leur sera ôté, ni à leurs propriétés ni à leurs croix ni à leurs biens. Ils ne seront pas convertis malgré eux et nul d’entre eux ne sera opprimé. Ne résidera aucun Juif avec eux à Aelia. Les habitants d’Aelia devront s’acquitter de la capitation comme les habitants des autres villes. Ils devront en chasser les Byzantins et les brigands. Quiconque d’entre eux partira aura la garantie de la sécurité de sa personne et de ses biens jusqu’à ce qu’il parvienne à sa destination. Quiconque d’entre eux restera à Aelia sera en sécurité et il devra, comme les habitants d’Aelia, s’acquitter de la capitation. Ceux, parmi les habitants d’Aelia, qui désirent rejoindre les Byzantins avec leurs biens, abandonnant leurs églises et leurs croix, auront la garantie de la sécurité de leur personne, de leurs églises et de leurs croix, jusqu’à ce qu’ils parviennent à leur destination.

Quiconque, parmi les habitants de la terre, habitait dans la ville avant le meurtre d’untel, pourra, s’il le souhaite, y demeurer, et devra, comme les habitants d’Aelia, s’acquitter de la capitation. S’il le souhaite, il pourra rejoindre les Byzantins. S’il le souhaite, il pourra retourner chez les siens. Aucune capitation ne sera prélevée avant la récolte.

Le contenu de cet écrit en ce qu’il stipule du Pacte de Dieu, de la protection (dhimmah) de Son Messager, de la protection des Califes et de la protection des Croyants sera intégralement appliqué s’ils s’acquittent de la capitation.

Sont témoins Khâlid Ibn Al-Walîd, `Amr Ibn Al-`Âs, `Abd Ar-Rahmân Ibn `Awf et Mu`âwiyah Ibn Abî Sufyân. Ecrit et entré en vigueur en l’an 15. »

Et Dieu est Le plus Savant.

Aelia Capitolina était le nom romain de Jérusalem. D’où le nom Ilyâ’ parfois usité en arabe.
Revenir en haut Aller en bas
http://le-phare.xooit.fr/index.php
Invité
Invité




Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 12:39

Ce qu’on va apprendre aujourd’hui c’est une information qui peut-être sera pour vous une vraie découverte, l’authenticité des documents est prouvée, confirmées et attestée par les experts( anthropologues et experts en anciens manuscrits et écritures …) et par les écrits religieux islamiques et chrétiens, datant des premières années de l’instauration du nouvel état islamique tout a ses débuts.
Le prophète Mohamed( sws) a décrété une charte sous forme de pacte garantissant la protection des chrétiens en terre d’islam
Ce genre d’information n’est pas trop médiatisée pour des raisons que nous connaissons tous
Les plus célèbre pactes sont ceux du Monastère du mont Sinaï( saint Catherine: le plus ancien monastère au monde) dont une copie se trouve dans ce monastère et une autre se trouve a Istanbul et celui de Najran (a qui a été cité dans la «la sîra d'Ibn Hicham, datée du IXe siècle (s'appuyant elle-même sur la sîra, ouSîrat Rasûl Allah, d'Ibn Ishaq »

/Le pacte de saint Catherine/
Une délégation de moines du monastère Sainte-Catherine se rendit auprès du prophète pour lui demander sa protection. Celui-ci leur octroya une charte leur garantissant des droits
Le document a été écrit de la main de l'Imam Ali au cours de la septième année de l'Hégire qui nous placer approximativement autour 628

*Un extrait de ce pacte ( il est très long)

“Au nom de Dieu clément et miséricordieux.”
« Ceci est un message de Muhammed ibn Abdoullah, constituant une alliance avec ceux dont la religion est le christianisme ; que nous soyons proches ou éloignés, nous sommes avec eux. Moi-même, les auxiliaires [de Médine] et mes fidèles, nous nous portons à leur défense, car les chrétiens sont mes citoyens. Et par Dieu, je résisterai contre quoi que ce soit qui les contrarie.
Nulle contrainte sur eux, à aucun moment.
Leurs juges ne seront point démis de leurs fonctions ni leurs moines expulsés de leurs monastères.
Nul ne doit jamais détruire un édifice religieux leur appartenant ni l’endommager ni en voler quoi que ce soit pour ensuite l’apporter chez les musulmans. Quiconque en vole quoi que ce soit viole l’alliance de Dieu et désobéit à Son prophète.
En vérité, les chrétiens sont mes alliés et sont assurés de mon soutien contre tout ce qui les indispose.

Nul ne doit les forcer à voyager ou à se battre contre leur gré. Les musulmans doivent se battre pour eux si besoin est.
Si une femme chrétienne est mariée à un musulman, ce mariage ne doit pas avoir lieu sans son approbation. Une fois mariée, nul ne doit l’empêcher d’aller prier à l’église.
Leurs églises sont sous la protection des musulmans. Nul ne doit les empêcher de les réparer ou de les rénover, et le caractère sacré de leur alliance ne doit être violé en aucun cas.
Nul musulman ne doit violer cette alliance jusqu’au Jour du Jugement Dernier (fin du monde). »
*******************************
/Le pacte de Naran/

La sîra d'Ibn Hicham rapporte qu'au cours de la dixième année suivant l'Hégire (631), l'expansion du jeune état islamique ayant atteint le Yémen, une délégation de 70 chrétiens, dont 14 notables, établis dans la communauté de Najran, à quelque 600 km de Médine, la cité où vivait Muhamad(sws), se serait rendue à Médine chez lui, soit un an avant sa mort pour négocier les conditions de leur relations avec la communauté musulmane le prophète Muhamad(sws) les aurait accueillis, et laissé prier dans la mosquée de Médine dans la direction de l'Orient. Les négociations entre ces chrétiens et le prophète Muhamad (sws) aboutirent après trois jours ; en échange de la protection du nouvel Etat musulman
Un pacte conclu entre Muḥammad et les chrétiens de Najran.

Un extrait du pacte

« “Au nom de Dieu clément et miséricordieux.”
Charte de protection donnée par Dieu et son apôtre à ceux qui ont reçu le Livre (sacré), aux chrétiens qui appartiennent à la religion de Najran ou à toute autre secte chrétienne. Il leur a été écrit par Muḥammad, envoyé de Dieu près de tous les hommes, en gage de protection de la part de Dieu et de son apôtre, et afin qu’il soit pour les musulmans qui viendront après lui un pacte qui les engagera, qu’ils devront admettre, reconnaître pour authentique et observer en leur faveur.

Il est défendu à tout homme, fût-il gouverneur ou détenteur d’autorité, de l’enfreindre ou de le modifier.
Les Croyants ne devront pas être à la charge des chrétiens, en leur imposant d’autres conditions que celles qui sont portées dans cet écrit.
Celui qui le conservera, qui le respectera, qui se conformera à ce qui y est renfermé, s’acquittera de ses devoirs et observera le pacte de l’apôtre de Dieu.
Celui qui, au contraire, le violera, qui s’y opposera, qui le changera, portera son crime sur sa tête ; car il aura trahi le pacte de Dieu, violé sa foi, résisté à son autorité et contrevenu à la volonté de son apôtre : il sera donc imposteur aux yeux de Dieu. Car la religion que Dieu a imposée, et le pacte qu’il a fait, rendent la protection obligatoire.
Celui qui n’observera pas ce pacte, violera ses devoirs sacrés, et celui qui viole ses devoirs sacrés n’a pas de fidélité et sera renié par Dieu et par tous les croyants sincères.
La raison pour laquelle les chrétiens ont mérité d’obtenir ce pacte de protection de Dieu, de son envoyé et des croyants, est un droit qu’ils se sont acquis, et qui engage quiconque est musulman, d’obtenir cette charte établie en leur faveur par les hommes de cette religion et qui force tout musulman à y avoir égard, à lui prêter main-forte, à la conserver, à la garder perpétuellement et à la respecter fidèlement.

la protection de Dieu et la garantie du prophète Muḥammad, envoyé de Dieu, s'étendent sur Najran et alentours, soit sur leurs biens, leurs personnes, la pratique de leur culte, leurs absents et présents, leurs familles et leurs sanctuaires, et tout ce qui grand et petit, se trouve en leur possession

• aucun évêque ne sera déplacé de son siège épiscopal,

• ni aucun moine de son monastère,

• ni aucun prêtre de sa cure,
• Je serai garant de leur protection dans leur pratique religieuse, nul ne peut les contraindre dans leur pratique
• Je garanti leur protection physique et la protection de leur biens ; qu’il soit sur terre ou en mer
• Je suis prêt a les défendre contre tout ennemi
• Aucun musulman n’a le droit de les contraindre a faire quoique se soit, même pas a faire la guerre( Djihad) pour eux ils sont libre de tout mouvement et de toute décision, ils sont maitre d’eux même
• Aucun musulman n’a le droit d’obliger un chrétien à se convertir en islam
• Si les chrétiens se trouvent en état de conflit entre eux, il est du devoir des musulmans de les aider à se mettre d’accord et a finir ce conflit
• Il est du devoir des musulmans de prendre soins des chrétiens , ne jamais les humilier , ne jamais les négliger , leurs venir en aide en cas de besoin , c’est mon pacte envers eux , ma promesse qu’il faut respecter et tenir en compte

• aucune humiliation ne pèsera sur eux
• Si jamais ils veulent restaurer leurs édifices religieux , les musulmans doivent les aider

• ni le sang d'une vengeance antérieure à la soumission,

• les moines et prêtres  ne seront ni assemblés ni assujettis à la dîme

• aucune troupe ne foulera leur sol

• et lorsqu'un d'eux réclamera son dû, il doit l’avoir

• l'équité sera de mise parmi eux

• ils ne seront ni oppresseurs ni opprimés

• quiconque d'entre eux pratiquera dans l'avenir l'usure, sera mis hors de ma protection

• et aucun homme parmi eux ne sera tenu pour responsable de la faute d'un autre

Tel est le contenu du "pacte de Najran" après la soumission des chrétiens à l'autorité du prophète de l'islam"
________________________

..ما سأسرده عليكم لعلكم ستعلمون به لأول مرة لأن مثل هكذا حقائق لا يحبذون أن يعلمها الملء لأمور لا داعي لذكرها لأننا لسنا بصددها
هل تعلمون أن النبي صلى الله عليه و سلم أعطى عهودا بالأمان للنصارى و حتى لليهود (السامريين)مجال حديثنا اليوم النصارى و الذين أعطى لهم النبي صلى الله عليه و سلم عهودا عدة و لكن أشهرها هما العهدين الذين أعطاهما لنصارى الأقباط(كنيسة القديسة كاترين بسيناء)و الذي توجد نسخة منه في هذه الكنيسة إلى يومنا و نسخة في إسطنبول كذلك هناك العهد الذي أعطاه لأهل نجران و الذي ذكر في سيرة بنو هشام و التي هي منبثقة من سيرة الرسول العهدين لا غبار عليها و هما صحيحين و أكد كل الخبراء على صحتهما من خبراء أنتروبولوجيا و علماء دين ( مسيح و مسلمين)
عهود أمان للنصارى يؤمنهم فيها على أرواحهم وأموالهم وبيعهم وهو ما يعرف بالعهدة النبوية والمحفوظ صورة منه بمكتبة دير القديسة كاترين إلى يومنا و منها نسخ اصلية في أسطنبول

عهد القديسة كاترين  مع الأقباط و هيمن أقدم الكنائس على وجه الأرض

بعض مما جاء فيه( لأنه طويل جدا)
( بسم الله الرحمن الرحيم
هذا كتاب كتبه محمد بن عبد الله إلى كافة الناس أجمعين بشيراً ونذيراً ومؤتمناً على وديعة الله فى خلقه لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان الله عزيزاً حكيماً كتبه لأهل ملته ولجميع من ينتحل دين النصرانية من مشارق الأرض ومغاربها قريبها وبعيدها فصيحها وعجميها معروفها ومجهولها كتاباً جعله لهم عهداً فمن نكث العهد الذى فيه وخالفه إلى غيره وتعدى ما أمره كان لعهد الله ناكثاً ولميثاقه ناقضاً وبدينه مستهزئاً وللّعنة مستوجباً سلطاناً كان أو غيره من المسلمين المؤمنين
لا يغير أسقف من أسقفيته ولا راهب من رهبانيته ولا حبيس من صومعته ولا سايح من سياحته
لا يهدم بيت من بيوت كنائسهم وبيعهم ولا يدخل شئ من بناء كنايسهم فى بناء مسجد ولا فى منازل المسلمين فمن فعل شئ من ذلك فقد نكث عهد الله وخالف رسوله
لا يُغير قضاتهم
لا يحمل على الرهبان والأساقفة ولا من يتعبد جزيةً ولا غرامة وأنا أحفظ ذمتهم أين ما كانوا من بر أو بحر فى المشرق والمغرب والشمال والجنوب وهم فى ذمتى وميثاقى وأمانى من كل مكروه
ولا يجادلوا إلاّ بالتى هى أحسن ويحفظ (ويخفض) لهم جناح الرحمة ويكف عنهم أذى المكروه حيث ما كانوا وحيث ما حلوا
ويعاونوا على مرمّة بيعهم وصوامعهم ويكون ذلك معونة لهم على دينهم وفعالهم بالعهد
لا يُرغمون على السفر او على الجهاد ضد رغبتهم , المسلمون يقاتلون لأجلهم إن تطلب الأمر ذلك
إذا تزوجت نصرانية من مسلم لا يتم ذلك إلا بموافقتها, و إن تم الزواج لا تمنع من الذهاب إلى الكنيسة للصلاة........................
لا ينكث هذا العهد أي مسلم و ذلك إلى يوم القيامة
************
عهد النبي (صلى الله عليه و سلم لأهل نجران)
ذكر هذا العهد بتفاصيله في سيرة ابن هشام المنبثقة من سيرة"   رسول الله بإبن إسحاق
بعض مما جاء في نص العهد

بسم الله الرحمن الرحيم
هذا كتاب، كتبه محمد بن عبدالله بن عبد المطلب، رسول الله الى الناس كافة، بشيرا ونذيرا ومؤتمناً على وديعة الله في خلقه ولئلا يكون للناس حجة بعد الرسل والبيان، وكان عزيزا حكيما. للسيد ابن الحارث بن كعب، ولاهل ملته ولجميع من ي...نتحل دعوة النصرانية في شرق الارض وغربها قريبها وبعيدها فصيحها وأعجمها، معروفها ومجهولها، كتاباً لهم عهدا مرعيا، وسجلا منشورا، سنةً منه وعدلاً وذمة محفوظة، من رعاها كان بالاسلام متمسكا ولما فيه من الخير مستأهلا ، ومن ضيعها ونكث العهد الذي فيها وخالفها الى غيره وتعدى فيه ما أمرتُ ، كان لعهد الله ناكثاُ ولميثاقه ناقضا وبذمته مستهينا وللعنته مستوجبا، سلطانا كان أو غيره، باعطاء العهد على نفسي بما أعطيهم عهد الله وميثاقه وذمة انبيائه وأصفيائه وأوليائه من المؤمنين والمسلمين في الاولين والاخرين، ذمتي وميثاقي وأشد ما أخذ الله على بنى اسرائيل من حق الطاعة وايثار الفريضة، والوفاء بعهد الله، ان احفظ أقاصيهم في ثغوري، بخيلي ورجلي وسلاحي وقوتي وأتباعي من المسلمين في كل ناحية من نواحي العدوً، بعيدا كان أو قريبا، سلما كان أو حربا

أولا- «أن أحمى جانبهم -أى النصارى- وأذبّ عنهم وعن كنائسهم وبيعهم وبيوت صلواتهم ومواضع الرهبان ومواطن السياح حيث كانوا من جبل أو واد أو مغار أو عمران أو سهل أو رمل».
ثانيا- «أن أحرس دينهم وملتهم أين كانوا؛ من بر أو بحر، شرقا وغربا، بما أحفظ به نفسى وخاصتى، وأهل الإسلام من ملتى».
ثالثا- «أن أدخلهم فى ذمتى وميثاقى وأمانى، من كل أذى ومكروه أو مئونة أو تبعة. وأن أكون من ورائهم، ذابا عنهم كل عدو يريدنى وإياهم بسوء، بنفسى وأعوانى وأتباعى وأهل ملتى».
رابعا- «أن أعزل عنهم الأذى فى المؤن التى حملها أهل الجهاد من الغارة والخراج، إلا ما طابت به أنفسهم. وليس عليهم إجبار ولا إكراه على شىء من ذلك».
خامسا- «لا تغيير لأسقف عن أسقفيته، ولا راهب عن رهبانيته، ولا سائح عن سياحته، ولا هدم بيت من بيوت بيعهم، ولا إدخال شىء من بنائهم فى شىء من أبنية المساجد، ولا منازل المسلمين. فمن فعل ذلك فقد نكث عهد الله وخالف رسوله وحال عن ذمة الله».
سادسا- «ألا يحمل الرهبان والأساقفة، ولا من تعبد منهم، أو لبس الصوف، أو توحد فى الجبال والمواضع المعتزلة عن الأمصار شيئا من الجزية أو الخراج».
سابعا- «لا يجبر أحد ممن كان على ملة النصرانية كرها على الإسلام»؛ «وَلَا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَابِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ». ويخفض لهم جناح الرحمة ويكف عنهم الأذى حيث كانوا من البلاد».
ثامنا- «إن أجرم واحد من النصارى أو جنى جناية، فعلى المسلمين نصره والمنع والذب عنه والغرم عن جريرته، والدخول فى الصلح بينه وبين من جنى عليه. فإما مُنّ عليه، أو يفادى به».
تاسعا- «لا يرفضوا ولا يخذلوا ولا يتركوا هملا، لأنى أعطيتهم عهد الله على أن لهم ما للمسلمين وعليهم ما على المسلمين».
عاشرا- «على المسلمين ما عليهم بالعهد الذى استوجبوا حق الذمام، والذب عن الحرمة، واستوجبوا أن يذب عنهم كل مكروه، حتى يكونوا للمسلمين شركاء فيما لهم، وفيما عليهم».
حادى عشر- «لهم إن احتاجوا فى مرمة -ترميم- بيعهم وصوامعهم أو شىء من مصالح أمورهم ودينهم، إلى رفد من المسلمين وتقوية لهم على مرمتها -ترميمها، أن يرفدوا على ذلك ويعاونوا، ولا يكون ذلك دينا عليهم، بل تقوية لهم على مصلحة دينهم ووفاء بعهد رسول الله موهبة لهم ومنة لله ورسوله عليهم...........................»      [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Revenir en haut Aller en bas
ludovic59

ludovic59



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: re: Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 13:08

Merci Allbatar, que Dieu te récompense pour ce riche complément.
Revenir en haut Aller en bas
http://le-phare.xooit.fr/index.php
Jacques2008

Jacques2008



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 13:29

Merci pour ces informations, mais je trouve des discordances entre ce que tu as cité ludovic et ce que Allbatar a cité.

Le calife tient un discours totalement opposé à Mohamed dans les écrits que toi tu as postés et ceux que Allbatar a postés.

Toi tu les tiens du calife, Allbatar les tient de Mohamed.

Il est facile de se rendre compte qu'il y a vraiment dissonance.

Pourquoi approuves tu ce que Allbatar a posté puisque ce que tu as posté est à l'opposé ?
Revenir en haut Aller en bas
ludovic59

ludovic59



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: re: Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 14:31

Le pacte de Najran, Le pacte de saint Catherine postés par notre frère Allbatar et Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem se confirment et se complètent l'un et l'autre, il n'y a aucune incohérence entre le prophète Mohamed (saws) et le calife Umar (ra).
Dieu est le seul savant

Peux tu, Jacques2008, expliquer ce qui te semble les opposés.
Revenir en haut Aller en bas
http://le-phare.xooit.fr/index.php
Cyril 84
Moderateur
Moderateur
Cyril 84



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyLun 08 Aoû 2016, 18:38

As salam aleykum, cher Ludovic.

Je te rappel la charte :

LA CHARTE a écrit:
Les nouveaux inscrits ne sont pas autorisés à ouvrir de nouveaux sujets avant 50 messages postés, pas avant !

Donc je verrouille ce sujet, nous le réouvrirons lorsque tu auras remplis les conditions nécessaires.
Il ne te restes que 36 messages.
Revenir en haut Aller en bas
Cyril 84
Moderateur
Moderateur
Cyril 84



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyMar 09 Aoû 2016, 13:01

J'ai fusionné les 2 sujets.
Revenir en haut Aller en bas
Jacques2008

Jacques2008



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyMar 09 Aoû 2016, 13:21

ludovic59 a écrit:
Le pacte de Najran, Le pacte de saint Catherine postés par notre frère Allbatar et Le Pacte de `Umar aux habitants de Jérusalem se confirment et se complètent l'un et l'autre, il n'y a aucune incohérence entre le prophète Mohamed (saws) et le calife Umar (ra).
Dieu est le seul savant

Peux tu, Jacques2008, expliquer ce qui te semble les opposés.

Je ne connais pas à vrai dire l'histoire de l'Islam sauf à dire que le cafile Umar et Mohamed ont tous deux combattu pour étendre l'Islam, et l'idée d'étendre l'Islam est plus perceptible dans le récit que tu as fait que le récit qu'Allbatar a fait, mais cela ne tient qu'au choix des récits de vous deux.

Je reconnais cependant qu'autant l'un que l'autre aient voulu généraliser l'Islam.

Le dissonance ne tient que dans les propos, mais pas sur le fond de l'histoire holistique elle même.

Je vois plus de modération chez Mohamed, mais dans ces textes là.
Revenir en haut Aller en bas
ludovic59

ludovic59



Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Mosquée Omar Ibn Khatab - Jérusalem - Al Quds   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) EmptyMer 10 Aoû 2016, 08:40

Revenir en haut Aller en bas
http://le-phare.xooit.fr/index.php
Contenu sponsorisé





Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty
MessageSujet: Re: Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )   Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : ) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Omar ibn al khatab (AL-FAROUK : )
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Omar Khayyam
» Film de Omar Ibn AL Khattab
» Ange gabriel ou Omar
» Omar Barokas et le prophete Mohammad
» Qualités des 4 premiers Califes (biens-guidés)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Dialogue islamo-chrétien :: SPIRITUALITE MUSULMANE-
Sauter vers: