| | Le SAINT CORAN en ligne | |
| | Auteur | Message |
---|
TOBIE
| Sujet: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 14:54 | |
| Bonjour a tous Pour tous ceux qui voudraient commencer a lire le CORAN pendant leurs vacances [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Une aide a la lecture par les musulmans du forum sera la bienvenue Merci [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 17:40 | |
| Bonjour Tobie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et félicitaions ++ , le Coran en ligne c'est vraiment une bonne idée , petite question le Coran peut-il être traduit ? ? ? |
| | | pinson
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 17:50 | |
| - Eliza a écrit:
- Bonjour Tobie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et félicitaions ++ , le Coran en ligne c'est vraiment une bonne idée , petite question le Coran peut-il être traduit ? ? ?
Je vais te dire un secret : les Musulmans veulent nous faire croire que le Coran est intraduisible pour nous prouver que nos traductions sont la plupart du tepmps peu fiables, et qu'on est incapable par ces trductions de sentir la merveille du Coran ! |
| | | chrisredfeild
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 17:54 | |
| - pinson a écrit:
- Eliza a écrit:
- Bonjour Tobie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et félicitaions ++ , le Coran en ligne c'est vraiment une bonne idée , petite question le Coran peut-il être traduit ? ? ?
Je vais te dire un secret : les Musulmans veulent nous faire croire que le Coran est intraduisible pour nous prouver que nos traductions sont la plupart du tepmps peu fiables, et qu'on est incapable par ces trductions de sentir la merveille du Coran ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] mais bien sur qu'il est intaduisible parfaitement. d'ailleur ceci est meme le cas pour la THORA. une langue sémitique est tres différente d'une langue européene. si le CORAN peut etre traduit presque sans probleme de l'arabe a l'hébreux, c'est différent lorsqu'il passe vers le français ou autre langue occidental. votre bible elle meme n'a pas vraiment le meme sens que la bible dans sa langue originel. il y'a toujours des différences meme si souvent elles sont mineurs |
| | | chrisredfeild
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:00 | |
| en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:03 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN
Mais alors il est difficile pour nous en Europe de lire le Coran ??? !!! J'ai acheté un CORAN que l'on m'a recommandé et en effet il est écrit : LE CORAN - ESSAI DE TRADUCTION - Jacques Berque Maintenant, je me pose des questions ! |
| | | chrisredfeild
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:11 | |
| - rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN
Mais alors il est difficile pour nous en Europe de lire le Coran ??? !!!
J'ai acheté un CORAN que l'on m'a recommandé et en effet il est écrit :
LE CORAN - ESSAI DE TRADUCTION - Jacques Berque
Maintenant, je me pose des questions ! il n'y a pas de probleme, car les traductions du CORAN ajoute souvent les parenthéses qui servent d'explication, sans ces parenthéses, il y'aurais un probleme de compérenhension la ou en arabe ou dans une autre langue sémitique (hebreux) , le probleme n'existerai pas. mais avec les parenthéses, le sens devient le meme que celui en ARABE. de toute façon, il faut savoir que meme l'ancien testement est dabord un livre hebreux, les traductions que vous lisais actuellement ne sont pas vraiment conforme a 100 %, et c'est pourquoi, nous trouvons souvent que les traductions bibliques dans quelque cas tres différentes les unes aux autres parcequ'elles meme sont basé sur une traduction (la septante), alors que les traductions coraniques sont globalement les meme (je parle du sens évidement). tu peut lire le coran de toute façon traduit, mais le mieux est de lire une traduction du CORAN qui soit approuvé par les savants musulmans. je ne sais pas si ta traduction fait partie, donc je te propose de demandé l'avis d'un imam (si tu peut). |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:14 | |
| Bonsoir pinson , c'est très rare que je sois d'accord avec les musulmans , cependant je te demanderais de parler autrement du Coran . |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:17 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN
Mais alors il est difficile pour nous en Europe de lire le Coran ??? !!!
J'ai acheté un CORAN que l'on m'a recommandé et en effet il est écrit :
LE CORAN - ESSAI DE TRADUCTION - Jacques Berque
Maintenant, je me pose des questions !
il n'y a pas de probleme, car les traductions du CORAN ajoute souvent les parenthéses qui servent d'explication, sans ces parenthéses, il y'aurais un probleme de compérenhension la ou en arabe ou dans une autre langue sémitique (hebreux) , le probleme n'existerai pas.
mais avec les parenthéses, le sens devient le meme que celui en ARABE.
de toute façon, il faut savoir que meme l'ancien testement est dabord un livre hebreux, les traductions que vous lisais actuellement ne sont pas vraiment conforme a 100 %, et c'est pourquoi, nous trouvons souvent que les traductions bibliques dans quelque cas tres différentes les unes aux autres parcequ'elles meme sont basé sur une traduction (la septante), alors que les traductions coraniques sont globalement les meme (je parle du sens évidement).
tu peut lire le coran de toute façon traduit, mais le mieux est de lire une traduction du CORAN qui soit approuvé par les savants musulmans.
je ne sais pas si ta traduction fait partie, donc je te propose de demandé l'avis d'un imam (si tu peut). Merci , Cher ami pour toutes ces explications.... il y a en effet beaucoup de notes et d'explications, et donc lire une sourate disons la sourate 6 - LES TROUPEAUX - longueur normale prend du temps car il y a un tas d'explications. Et même il faut relire et s'y attarder.. je prends celle-là au hasard bien sûr ! Mais comment et où est ce que je sais demander l'avis d'un imam ??? !! |
| | | chrisredfeild
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:55 | |
| - rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN
Mais alors il est difficile pour nous en Europe de lire le Coran ??? !!!
J'ai acheté un CORAN que l'on m'a recommandé et en effet il est écrit :
LE CORAN - ESSAI DE TRADUCTION - Jacques Berque
Maintenant, je me pose des questions !
il n'y a pas de probleme, car les traductions du CORAN ajoute souvent les parenthéses qui servent d'explication, sans ces parenthéses, il y'aurais un probleme de compérenhension la ou en arabe ou dans une autre langue sémitique (hebreux) , le probleme n'existerai pas.
mais avec les parenthéses, le sens devient le meme que celui en ARABE.
de toute façon, il faut savoir que meme l'ancien testement est dabord un livre hebreux, les traductions que vous lisais actuellement ne sont pas vraiment conforme a 100 %, et c'est pourquoi, nous trouvons souvent que les traductions bibliques dans quelque cas tres différentes les unes aux autres parcequ'elles meme sont basé sur une traduction (la septante), alors que les traductions coraniques sont globalement les meme (je parle du sens évidement).
tu peut lire le coran de toute façon traduit, mais le mieux est de lire une traduction du CORAN qui soit approuvé par les savants musulmans.
je ne sais pas si ta traduction fait partie, donc je te propose de demandé l'avis d'un imam (si tu peut). Merci , Cher ami pour toutes ces explications.... il y a en effet beaucoup de notes et d'explications, et donc lire une sourate disons la sourate 6 - LES TROUPEAUX - longueur normale prend du temps car il y a un tas d'explications. Et même il faut relire et s'y attarder.. je prends celle-là au hasard bien sûr !
Mais comment et où est ce que je sais demander l'avis d'un imam ??? !! je te propose les traductions qui me servent, jusqu'a présent, je n'ai trouver aucun probleme : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] tu peut changer de langue dans l'icone en haut a droite |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 18:58 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- rosedumatin a écrit:
- chrisredfeild a écrit:
- en plus, lorsque le CORAN est traduit vers une autre langue, on dit le plus souvent : TRADUCTION RAPROCHE DU CORAN et non le CORAN
Mais alors il est difficile pour nous en Europe de lire le Coran ??? !!!
J'ai acheté un CORAN que l'on m'a recommandé et en effet il est écrit :
LE CORAN - ESSAI DE TRADUCTION - Jacques Berque
Maintenant, je me pose des questions !
il n'y a pas de probleme, car les traductions du CORAN ajoute souvent les parenthéses qui servent d'explication, sans ces parenthéses, il y'aurais un probleme de compérenhension la ou en arabe ou dans une autre langue sémitique (hebreux) , le probleme n'existerai pas.
mais avec les parenthéses, le sens devient le meme que celui en ARABE.
de toute façon, il faut savoir que meme l'ancien testement est dabord un livre hebreux, les traductions que vous lisais actuellement ne sont pas vraiment conforme a 100 %, et c'est pourquoi, nous trouvons souvent que les traductions bibliques dans quelque cas tres différentes les unes aux autres parcequ'elles meme sont basé sur une traduction (la septante), alors que les traductions coraniques sont globalement les meme (je parle du sens évidement).
tu peut lire le coran de toute façon traduit, mais le mieux est de lire une traduction du CORAN qui soit approuvé par les savants musulmans.
je ne sais pas si ta traduction fait partie, donc je te propose de demandé l'avis d'un imam (si tu peut). Merci , Cher ami pour toutes ces explications.... il y a en effet beaucoup de notes et d'explications, et donc lire une sourate disons la sourate 6 - LES TROUPEAUX - longueur normale prend du temps car il y a un tas d'explications. Et même il faut relire et s'y attarder.. je prends celle-là au hasard bien sûr !
Mais comment et où est ce que je sais demander l'avis d'un imam ??? !! je te propose les traductions qui me servent, jusqu'a présent, je n'ai trouver aucun probleme :
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
tu peut changer de langue dans l'icone en haut a droite Merci pour ce lien précieux, je l'ai mis dans mes favoris, en effet on sait changer de langue très facilement et à côté à droite de l'écran c'est écrit en arabe ! |
| | | chrisredfeild
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:01 | |
| tu peut meme entendre le coran en arabe et suivre tout en lisant |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:02 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- tu peut meme entendre le coran en arabe et suivre tout en lisant
Merci Rachid !!! |
| | | TOBIE
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:18 | |
| - chrisredfeild a écrit:
- tu peut meme entendre le coran en arabe et suivre tout en lisant
C'est vrai que c'est beau attendre [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Elmakoudi
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:23 | |
| - pinson a écrit:
- Eliza a écrit:
- Bonjour Tobie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et félicitaions ++ , le Coran en ligne c'est vraiment une bonne idée , petite question le Coran peut-il être traduit ? ? ?
Je vais te dire un secret : les Musulmans veulent nous faire croire que le Coran est intraduisible pour nous prouver que nos traductions sont la plupart du tepmps peu fiables, et qu'on est incapable par ces trductions de sentir la merveille du Coran ! et c'est la verité mon cher pinson je ne crois pas qu'un musulman fera l'affaire trouve tu que les les traductions des bibles sont correctes je pense pas |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:24 | |
| En effet c'est beau, de plus il y a un marqueur vert qui indique le verset qu'on est en train d'entendre ! C'est génial ce lien ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 19:48 | |
| - Elmakoudi a écrit:
- pinson a écrit:
- Eliza a écrit:
- Bonjour Tobie [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] et félicitaions ++ , le Coran en ligne c'est vraiment une bonne idée , petite question le Coran peut-il être traduit ? ? ?
Je vais te dire un secret : les Musulmans veulent nous faire croire que le Coran est intraduisible pour nous prouver que nos traductions sont la plupart du tepmps peu fiables, et qu'on est incapable par ces trductions de sentir la merveille du Coran ! et c'est la verité mon cher pinson je ne crois pas qu'un musulman fera l'affaire trouve tu que les les traductions des bibles sont correctes je pense pas Elmakoudi , après 20 ans de tristesses et de véritables combats dans la foi , ma prière est la suivante mon Dieu mon profond désir , est d'être un instrument de paix selon ta volonté souveraine . |
| | | Elmakoudi
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 21:09 | |
| - Eliza a écrit:
Elmakoudi , après 20 ans de tristesses et de véritables combats dans la foi , ma prière est la suivante mon Dieu mon profond désir , est d'être un instrument de paix selon ta volonté souveraine . salam ma chere Eliza tu l'est devenue en t'inscrivant sur ce forum qui est pour la Paix et le dialogue serein et dans le respect |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 21:30 | |
| Que la volonté du tout puissant soit faite [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | rosedumatin Administrateur - Fondateur
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne Sam 10 Juil 2010, 21:54 | |
| - Eliza a écrit:
- Que la volonté du tout puissant soit faite [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
sur toi ma chère Eliza et sur tous nos frères et soeurs de ce forum ! L'ambiance paisible et respectueuse de tous qui y règne en esprit de dialogue me remplit de joie ! Merci à tous, vraiment de tout coeur [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le SAINT CORAN en ligne | |
| |
| | | | Le SAINT CORAN en ligne | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |