"Ce site se veut être un espace de dialogue entre Chrétiens et Musulmans.
Les débats entre Chrétiens ( Catholiques versus Protestants ) comme entre Musulmans ( Sunnites versus Chiites ) ne sont donc pas admis sur nos différents forums.
Il est interdit de contester publiquement la modération sauf par MP
Abana L Lazi fi samawat, Li yatakadass Ismouka, Li ya’ti malakoutouka, Litakon Machi’atouka,
Kama fil sama’i, kazalika a3la L ard, A3tina khobzana, kafafa yawmina, Wa ghfér lana zounoubana wa khatayana, Kama nahnou nagfér liman assa’a Ilayna, la todkhilna fi tajareb, Lakin najjina mina L sherrir,
Amin
Le camarguais
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Sam 16 Jan 2010, 11:51
N'oubliez pas que le Christianisme est la seule religion au monde dont le culte peut être dit dans toutes les langues. le Chrétien peut s'adresse à Dieu dans sa langue maternelle, même si c'est un dialecte, en utilisant la seule et unique prière enseigné par le Messie de Dieu
Que Dieu vous protège
florence_yvonne
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Sam 16 Jan 2010, 12:48
En langues régionales françaises
Ici
OCCITAN
NOTRE PÈRE
Paire nòstre que siès dins lo cèl, que ton nom se santifique, que ton rènhe nos avenga, que ta volontat se faga sus la tèrra coma dins lo cèl. Dona-nos nòstre pan de cada jorn, perdona-nos nòstres deutes coma nosautres perdonam als nòstres debitors e fai que tombèm pas dins la tentacion mas deliura-nos del mal. Atal sia!
AVE MARIA
Te saludi, Maria, de gràcia plena, Lo Senhor es amé tu, Benesida siás entre tótei lei femnas e benesit lo fruch dau vèntre tieu Jèsus. Santa Maria, Maire de Dieu, prèga pèr nàutrei, lei pecadors, ara e dins l'ora de la mòrt nòstra. Ansin siá.
PRIÈRES EN LATIN
PATER NOSTER, qui es in cælis, Sanctificétur nomen tuum, Advéniat regnum tuum, Fiat volúntas tua, sicut in cælo, et in terra. Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie, Et dimítte nobis débita nostra, sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris. Et ne nos indúcas in tentatiónem, Sed líbera nos a malo. Amen.
AVE MARÍA, Grátia plena, Dóminus tecum; Benedícta tu in muliéribus, Et benedíctus fructus ventris tui, Jesus !. Sancta María, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatóribus, Nunc, Et in hora mortis nostræ. Amen.
CREDO CREDO in unum Deum, Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Jesum Christum, Fílium Dei unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero. Génitum non factum, consubstantiálem Patri : Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos, hómines, Et propter nostram salútem descéndit de cælis, ET INCARNÁTUS EST DE SPÍRITU SANCTO EX MARÍA VÍRGINIS, ET HOMO FACTUS EST Crucifíxus étiam pro nobis : Sub Póntio Piláto passus, et sepúltus est. Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras. Et ascéndit in cælum; sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, judicáre vivos et mórtuos : Cujus regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem : Qui ex Patre, Filióque procédit. Qui cum Patre, et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per Prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum. Et exspécto resurrectiónem mortuórum † Et vitam ventúri sæculi. Amen.
CONFITEOR Confíteor Deo omnipoténti, Beátæ Maríæ semper Vírgini, beáto Michaéli Archángelo, Beáto Joánni Baptístæ, Sanctis Apóstolis Petro et Paulo, Ómnibus Sanctis, Et tibi, Pater : Quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et ópere : Mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo precor beátam Maríam semper Vírginem, Beátum Michaélem Archángelum, Beátum Joánnem Baptístam, Sanctos Apóstolos, Petrum et Paulum, Omnes Sanctos, et te, Pater, Oráre pro me ad Dóminum Deum nostrum.
Misereátur vestri omnípotens Deus, Et dimíssis peccátis vestris, Perdúcat vos ad vitam ætérnam. Amen.
Indulgéntiam, absolutiónem, Et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens Et miséricors Dóminus.
ANGELUS
Angelus Dómini nuntiávit Maríæ Et concépit de Spíritu Sancto.
AVE MARÍA, Grátia plena, Dóminus tecum; Benedícta tu in muliéribus, Et benedíctus fructus ventris tui, Jesus !. Sancta María, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatóribus, Nunc, Et in hora mortis nostræ. Amen.
Ecce ancílla Dómini Fiat mihi secúndum verbum tuum.
AVE MARÍA, Grátia plena, Dóminus tecum; Benedícta tu in muliéribus, Et benedíctus fructus ventris tui, Jesus !. Sancta María, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatóribus, Nunc, Et in hora mortis nostræ. Amen.
Et Verbum caro factum est. Et habitávit in nobis.
AVE MARÍA, Grátia plena, Dóminus tecum; Benedícta tu in muliéribus, Et benedíctus fructus ventris tui, Jesus !. Sancta María, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatóribus, Nunc, Et in hora mortis nostræ. Amen.
Ora pro nobis, sancta Dei Génitrix. Ut digni efficiámur promissiónibus Christi.
Orémus
Grátiam tuam, quæsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde : Ut qui Angelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Christum Dóminum nostrum. Amen.
GLORIA Gloria in excelsis Deo. Et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te. Benedícimus te. Adorámus te. Glorificámus te. Grátias ágimus tibi Propter magnam glóriam tuam. Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili unigénite, Jesu Christe. Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris. Qui tollis peccáta mundi, miserere nobis. Qui tollis peccáta mundi, Súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, Miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus. Tu solus Dóminus. To solus Altíssimus, Jesu Christe. Cum Sancto Spíritu † in glória Dei Patris. Amen.
SANCTUS Sanctus, sanctus, sanctus Dóminus, Deus Sábaoth. Pleni sunt cæli et terra glória tua. Hosánna in excélis. Benedíctus qui venit in nómine Dómini. Hosánna in excélsis.
rosedumatin Administrateur - Fondateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Sam 16 Jan 2010, 15:13
C'est avec joie et bonheur que je découvre ce topic....
Merci ma chère amie Florence de ces textes en latin, Merci mon cher ami Le Camarguais pour ces vidéos...
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Personnellement j'apprécie quasi toutes les formes de liturgie , messe en grégorien j'aime [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] je ne suis pas sédévacantiste mais je les respecte, ils sont sincères dans leur foi..... vous pouvez certes me contredire c'est cela le dialogue....
Merci Le Camarguais pour ce Notre Père en plusieurs langues... ces vidéos [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
J'aimerais pouvoir réciter le Notre-Père en araméen par coeur dans la langue que Jésus a enseignée.
Un chaleureux merci à deux coeurs que je sens chaleureux,
Ce topic est un cadeau, je vous le dis Florence et le Camarguais .....
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Jeu 11 Mar 2010, 11:53
Patro nia, kiu estas en la cxielo, Via nomo estu sanktigita. Venu Via regno, plenumigxu Via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero. Nian panon cxiutagan donu al ni hodiaux. Kaj pardonu al ni niajn sxuldojn, kiel ankaux ni pardonas al niaj sxuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono. Amen.
rosedumatin Administrateur - Fondateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 12 Mar 2010, 09:25
Wàng a écrit:
Patro nia, kiu estas en la cxielo, Via nomo estu sanktigita. Venu Via regno, plenumigxu Via volo, kiel en la cxielo, tiel ankaux sur la tero. Nian panon cxiutagan donu al ni hodiaux. Kaj pardonu al ni niajn sxuldojn, kiel ankaux ni pardonas al niaj sxuldantoj. Kaj ne konduku nin en tenton, sed liberigu nin de la malbono. Amen.
Merci mon Cher Wàng !
C' est en quelle langue celui ci ???
Espéranto ???
Wàng
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 12 Mar 2010, 09:55
Bonjour madame rosedumatin,
c'est effectivement de l'espéranto. Je dois vous avouer que c'est rare de rencontrer quelqu'un qui sait reconnaitre à première vue un texte en espéranto ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
rosedumatin Administrateur - Fondateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 12 Mar 2010, 10:00
Wàng a écrit:
Bonjour madame rosedumatin,
c'est effectivement de l'espéranto. Je dois vous avouer que c'est rare de rencontrer quelqu'un qui sait reconnaitre à première vue un texte en espéranto ! [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Bonjour Monsieur Wàng
MERCI ! :evil:
mario-franc_lazur Administrateur - Fondateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Sam 20 Mar 2010, 16:40
MERCI à tous les quatre . Ces prières en toutes les langues , un vrai régal
pisokelinay80
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 22 Avr 2016, 23:44
Bonsoir,
Je me permet de vous partagez Le Notre Père en malgache (ma langue maternelle)
Rainay izay any an-danitra, hohamasinina anie ny anaranao. Ho tonga anie ny fanjakanao. Hatao anie ny sitraponao. Ny ety an-tany tahaka ny any an-danitra. Omeo anay anio izay hanina sahaza ho anay. Ary mamelà ny helokay. Tahaka ny namelany izay meloka taminay. Ary aza mitondra anay ho amin’ny fakam-panahy, fa manafaha anay amin’ny ratsy. Fa Anao ny fanjakana sy ny hery ary ny voninahitra mandrakizay. Amena.
Je vous salue Marie
Arahaba ry Maria feno hasoavana Ny tompo ao aminao Nosoavina noho ny vehivavy rehetra ianao Ary nosoavina i Jesoa nateraky ny kibonao Masina Marie Renin’Andriamanitra Mivavaha ho anay mpanota Ankehitriny ary amin’ny andro hahafatesanay
Amena
Invité Invité
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Sam 23 Avr 2016, 19:49
En araméen, la langue du Christ, je l'ai apprise par coeur pour la prière. Ca m'a apporté une expérience assez mystique un soir, lorsque je la récitais en chantant...
BERNARD
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 19 Oct 2018, 11:11
Invité a écrit:
En araméen, la langue du Christ, je l'ai apprise par coeur pour la prière. Ca m'a apporté une expérience assez mystique un soir, lorsque je la récitais en chantant...
Majestueux et très beau à entendre. Je découvre !...
loli83
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 19 Oct 2018, 12:19
oui , c'est très beau !
merci à l'invité ( cailloubleu ? ) et à toi Chrislam de l'avoir fait remonter
mario-franc_lazur Administrateur - Fondateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 19 Oct 2018, 14:36
loli83 a écrit:
oui , c'est très beau !
merci à l'invité ( cailloubleu ? ) et à toi Chrislam de l'avoir fait remonter
Magnifique en effet.
CAILLOUBLEU* est toujours avec nous et est même modératrice .....
Cyril 84 Moderateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Ven 19 Oct 2018, 15:24
loli83 a écrit:
[...] merci à l'invité ( cailloubleu ? ) [...]
mario-franc_lazur a écrit:
[...] CAILLOUBLEU* est toujours avec nous et est même modératrice .....
Personnellement je pencherais plus pour † Lucas † :
Notre Père chanté en russe (Отше наш) - SERAPHIM (seraphim-marc-elie.fr)
[size=32]Otche nash, sushchiy na nebesakh,[/size] [size=32]da svyatitsya imya Tvoyo,[/size] [size=32]da pridet Tsarstviye Tvoyo,[/size] [size=32]da budet volya Tvoya i na zemle, kak na nebe.[/size] [size=32]Khleb nash nasushchnyy day nam na sey den',[/size] [size=32]i prosti nam dolgi nashi,[/size] [size=32]kak i my proshchayem dolzhnikam nashim,[/size] [size=32]i ne vvedi nas v iskusheniye,[/size] [size=32]no izbav' nas ot lukavogo.[/size] [size=32]Amin'[/size]
[size=32] [/size]
Le texte de la prière "Notre Père" en russe avec emphase est lu comme suit:
"O notre Père, comme tu es au ciel!" Que ton nom soit saint, Que ton royaume vienne Que ta volonté soit faite comme au ciel et sur la terre. Donnes-nous notre pain quotidien aujourd'hui; et laisses-nous notre dette comme si nous quittions notre dette; et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin, comme ton royaume, ton pouvoir et ta parole pour toujours. Amen. "
Cyril 84 Moderateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Dim 16 Jan 2022, 11:22
Peut-être serait-il pertinent d'y-fusionner le sujet que tu viens d'ouvrir ?
j'ai cherché sans trouver, alors bien sûr, tu peux le fusionner. Merci.
Pétunia Moderateur
Sujet: Re: Notre Père dans toutes les langues Jeu 10 Mar 2022, 11:23
Mon Fils, Ma Fille... Connaissez-vous le Notre Père à l'envers ? Mon fils / Ma fille, qui es sur la terre, Fais que ta vie soit le meilleur reflet de mon nom. Engage-toi pour mon Règne à chaque pas que tu fais, Dans chaque décision que tu prends, Dans chaque attitude et chaque geste. Construis-le pour moi et avec moi. C’est là ma volonté sur la terre comme au ciel. Reçois le pain de chaque jour, Conscient(e) que c’est un privilège et un miracle. Je te pardonne tes erreurs, tes chutes, tes abandons, Mais fais de même face à la fragilité de tes frères. Lutte pour plus de justice et de paix Et je serai à tes côtés. N’aie pas peur : Le mal n’aura pas le dernier mot. Amen. Traduit d’après José Maria Rodriguez Olaizola s.j.