| | Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne | |
|
+4Tomi Anoushirvan Pierresuzanne Raziel 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
Raziel
| Sujet: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 10 Déc 2016, 16:06 | |
| Rappel du premier message :10/12/2016 On lit dans le coran le fameux verset de l'interdiction du vin et des jeux de hasard. Le mot est maysir ! - Citation :
- يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ
Yasaloonaka AAani alkhamri waal maysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasi waithmuhuma akbaru min nafAAihima wayasaloonaka matha yunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahu lakumu alayati laAAallakum tatafakkaroona Ils te demandent sur le vin et le jeu de hasard. etc.. La tradition musulmane, ne pouvant pas comprendre ce mot maysir qui n'apparaît q'une seule fois dans tout le coran, s'est longtemps creusé la tête pour en définir le sens, et s'est finalement rabattu pendant des siècles sur l'idée de "jeu de hasard". Cela ne mange pas de pain, comme on dit. La clé de l'énigme vient de la Bible, qui définit la naziréat ( inspirateur des nazaréens dont nous parlons souvent) - Nombres, 6, 1-3 a écrit:
- Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme s’engage par vœu de naziréat à se consacrer à YHWH, ce nazir s’abstiendra de vin (yayin) et de boissons alcoolisées (shékâr) : …;
il ne boira aucun jus (mišerâh) du raisin et ne mangera ni raisins frais ni raisins secs” מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר, חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה; וְכָל-מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה, וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל. Voilà encore une preuve que la tradition musulmane est basée sur un oubli, puis une réinvention, de la langue judéo-nazaréenne à l'origine de ses textes et du coran. |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Jeu 15 Déc 2016, 22:26 | |
| - Raziel a écrit a écrit:
- La tradition musulmane, ne pouvant pas comprendre ce mot maysir qui n'apparaît q'une seule fois dans tout le coran
Le mot est cité 2 fois dans le Coran. Sourate 2:219 et sourate 5:90 -Ô les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, oeuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous réussissiez. - Raziel a écrit a écrit:
- La clé de l'énigme vient de la Bible, qui définit la naziréat ( inspirateur des nazaréens dont nous parlons souvent)
Nombres, 6, 1-3 a écrit: Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme s’engage par vœu de naziréat à se consacrer à YHWH, ce nazir s’abstiendra de vin (yayin) et de boissons alcoolisées (shékâr) : …; il ne boira aucun jus (mišerâh) du raisin et ne mangera ni raisins frais ni raisins secs” מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר, חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה; וְכָל-מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה, וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל.
Voilà encore une preuve que la tradition musulmane est basée sur un oubli, puis une réinvention, de la langue judéo-nazaréenne à l'origine de ses textes et du coran. Tu fais fausse route, d'ailleurs les traductions n'ont aucun rapport. Le mot "maysir" est dérivé de la racine "YSR" qui reflète la notion de facilité. Dans le dialecte tunisien par exemple, ils emploient le mot "YASIR" ou encore "YUSR" en arabe littéraire. tu retrouves cette même racine dans la sourate suivante: 94:5. Fa-inna ma’a al’usri yusran5. A côté de la difficulté est, certes, une facilité! |
| | | rosarum
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 18:42 | |
| - Slive a écrit:
- Raziel a écrit a écrit:
- La tradition musulmane, ne pouvant pas comprendre ce mot maysir qui n'apparaît q'une seule fois dans tout le coran
Le mot est cité 2 fois dans le Coran.
Sourate 2:219 et
sourate 5:90 -Ô les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, oeuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous réussissiez.
- Raziel a écrit a écrit:
- La clé de l'énigme vient de la Bible, qui définit la naziréat ( inspirateur des nazaréens dont nous parlons souvent)
Nombres, 6, 1-3 a écrit: Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme s’engage par vœu de naziréat à se consacrer à YHWH, ce nazir s’abstiendra de vin (yayin) et de boissons alcoolisées (shékâr) : …; il ne boira aucun jus (mišerâh) du raisin et ne mangera ni raisins frais ni raisins secs” מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר, חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה; וְכָל-מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה, וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל.
Voilà encore une preuve que la tradition musulmane est basée sur un oubli, puis une réinvention, de la langue judéo-nazaréenne à l'origine de ses textes et du coran. Tu fais fausse route, d'ailleurs les traductions n'ont aucun rapport.
Le mot "maysir" est dérivé de la racine "YSR" qui reflète la notion de facilité. Dans le dialecte tunisien par exemple, ils emploient le mot "YASIR" ou encore "YUSR" en arabe littéraire.
tu retrouves cette même racine dans la sourate suivante:
94:5. Fa-inna ma’a al’usri yusran
5. A côté de la difficulté est, certes, une facilité! dans ce cas expliques nous comment on peut le traduire par jeu de hasard dans l'autre verset. |
| | | lukikuk
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 19:09 | |
| - rosarum a écrit:
- Slive a écrit:
- Raziel a écrit a écrit:
- La tradition musulmane, ne pouvant pas comprendre ce mot maysir qui n'apparaît q'une seule fois dans tout le coran
Le mot est cité 2 fois dans le Coran.
Sourate 2:219 et
sourate 5:90 -Ô les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de divination ne sont qu'une abomination, oeuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous réussissiez.
- Raziel a écrit a écrit:
- La clé de l'énigme vient de la Bible, qui définit la naziréat ( inspirateur des nazaréens dont nous parlons souvent)
Nombres, 6, 1-3 a écrit: Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme ou une femme s’engage par vœu de naziréat à se consacrer à YHWH, ce nazir s’abstiendra de vin (yayin) et de boissons alcoolisées (shékâr) : …; il ne boira aucun jus (mišerâh) du raisin et ne mangera ni raisins frais ni raisins secs” מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר, חֹמֶץ יַיִן וְחֹמֶץ שֵׁכָר לֹא יִשְׁתֶּה; וְכָל-מִשְׁרַת עֲנָבִים לֹא יִשְׁתֶּה, וַעֲנָבִים לַחִים וִיבֵשִׁים לֹא יֹאכֵל.
Voilà encore une preuve que la tradition musulmane est basée sur un oubli, puis une réinvention, de la langue judéo-nazaréenne à l'origine de ses textes et du coran. Tu fais fausse route, d'ailleurs les traductions n'ont aucun rapport.
Le mot "maysir" est dérivé de la racine "YSR" qui reflète la notion de facilité. Dans le dialecte tunisien par exemple, ils emploient le mot "YASIR" ou encore "YUSR" en arabe littéraire.
tu retrouves cette même racine dans la sourate suivante:
94:5. Fa-inna ma’a al’usri yusran
5. A côté de la difficulté est, certes, une facilité! dans ce cas expliques nous comment on peut le traduire par jeu de hasard dans l'autre verset. Elmayssir chose qui te rend accro tel la drogue cela peut être le jeu de hasard ou autre telles les femmes pouir le comprendre il faut lire le verset suivant qui montre que les boissons evivrante et le messyr font oublier Allah la salatle jeu de hasard ou bien le pari est cité au verset 188 sourate 2 |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 19:22 | |
| - Anoushirvan a écrit:
- Raziel a écrit:
- Sourate 2,208 a écrit:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ Ô vous qui avez cru! Entrez tous dans la Salem. Ne suivez pas les pas du satan. Il est pour vous un ennemi manifeste.
pour quelques voyelles, on arrive à cacher l'appel à rentrer dans Jérusalem.
Sauf que du coup la phrase 2.208 n'a plus aucun sens.
Ce n'est pas tout de changer les voyelles comme on veut, il faut aussi que ça veuille dire quelque chose. Le sens est tout à fait clair : le Djihad étant lancé par les judéeo-nazaréens sur Jérusalem, toute personne qui tourne ses talons est un rénégat qui suit Satan. Il ne suffit pas d'affirmer et de claironner, comme fait Likikuk, que les accès étaient prononcés comme ceci ou cela. Encore faut-il PROUVER que c'était la façon de lire le coran à l'époque. Rien n'est moins sûr, et c'est au moins une honnêteté de dire que la voyellisation du coran est un acte postérieur au Coran, qui donc relève de la tradition imparfaites des hommes. |
| | | lukikuk
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 19:26 | |
| - Raziel a écrit:
- Anoushirvan a écrit:
- Raziel a écrit:
pour quelques voyelles, on arrive à cacher l'appel à rentrer dans Jérusalem.
Sauf que du coup la phrase 2.208 n'a plus aucun sens.
Ce n'est pas tout de changer les voyelles comme on veut, il faut aussi que ça veuille dire quelque chose. Le sens est tout à fait clair : le Djihad étant lancé par les judéeo-nazaréens sur Jérusalem, toute personne qui tourne ses talons est un rénégat qui suit Satan.
Il ne suffit pas d'affirmer et de claironner, comme fait Likikuk, que les accès étaient prononcés comme ceci ou cela.
Encore faut-il PROUVER que c'était la façon de lire le coran à l'époque. Rien n'est moins sûr, et c'est au moins une honnêteté de dire que la voyellisation du coran est un acte postérieur au Coran, qui donc relève de la tradition imparfaites des hommes. c'est bien toi qui veut avoir raison mais les fait son la les sourates etaient apprises par coeur puis récitée moi meme je peux te recité 3 chapitres du coran sans me tromper et j'ai pas besoin de lire et de prononcer ce que j'ai lu mais toi peux tu me reciter un seul chapitre de matthieu Non |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 19:40 | |
| - lukikuk a écrit:
- Raziel a écrit:
- Anoushirvan a écrit:
Sauf que du coup la phrase 2.208 n'a plus aucun sens.
Ce n'est pas tout de changer les voyelles comme on veut, il faut aussi que ça veuille dire quelque chose. Le sens est tout à fait clair : le Djihad étant lancé par les judéeo-nazaréens sur Jérusalem, toute personne qui tourne ses talons est un rénégat qui suit Satan.
Il ne suffit pas d'affirmer et de claironner, comme fait Likikuk, que les accès étaient prononcés comme ceci ou cela.
Encore faut-il PROUVER que c'était la façon de lire le coran à l'époque. Rien n'est moins sûr, et c'est au moins une honnêteté de dire que la voyellisation du coran est un acte postérieur au Coran, qui donc relève de la tradition imparfaites des hommes. c'est bien toi qui veut avoir raison mais les faits sont là les sourates etaient apprises par coeur puis récitée moi meme je peux te recité 3 chapitres du coran sans me tromper et j'ai pas besoin de lire et de prononcer ce que j'ai lu mais toi peux tu me reciter un seul chapitre de matthieu
Non
Les sourates ont été oubliées pendant la grande fitna, et les gagnants ont imposé aux perdants de lire le coran d'une certain manière. Ton argument repose sur l'hypothèse - fausse - que l'islam du début était un gentil royaume prospère. c'était à peu près Alep. |
| | | lukikuk
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Ven 16 Déc 2016, 19:43 | |
| - Raziel a écrit:
- lukikuk a écrit:
- Raziel a écrit:
Le sens est tout à fait clair : le Djihad étant lancé par les judéeo-nazaréens sur Jérusalem, toute personne qui tourne ses talons est un rénégat qui suit Satan.
Il ne suffit pas d'affirmer et de claironner, comme fait Likikuk, que les accès étaient prononcés comme ceci ou cela.
Encore faut-il PROUVER que c'était la façon de lire le coran à l'époque. Rien n'est moins sûr, et c'est au moins une honnêteté de dire que la voyellisation du coran est un acte postérieur au Coran, qui donc relève de la tradition imparfaites des hommes. c'est bien toi qui veut avoir raison mais les faits sont là les sourates etaient apprises par coeur puis récitée moi meme je peux te recité 3 chapitres du coran sans me tromper et j'ai pas besoin de lire et de prononcer ce que j'ai lu mais toi peux tu me reciter un seul chapitre de matthieu
Non
Les sourates ont été oubliées pendant la grande fitna, et les gagnants ont imposé aux perdants de lire le coran d'une certain manière.
Ton argument repose sur l'hypothèse - fausse - que l'islam du début était un gentil royaume prospère. c'était à peu près Alep. hahahah ah oui j'avais oublié que tu etais là pendant la grande fiitna et que t'avais une camescope alors c'est pareil pour les evangiles donc ce que tu lis est faux |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 13:31 | |
| - lukikuk a écrit:
- Raziel a écrit:
- lukikuk a écrit:
c'est bien toi qui veut avoir raison mais les faits sont là les sourates etaient apprises par coeur puis récitée moi meme je peux te recité 3 chapitres du coran sans me tromper et j'ai pas besoin de lire et de prononcer ce que j'ai lu mais toi peux tu me reciter un seul chapitre de matthieu
Non
Les sourates ont été oubliées pendant la grande fitna, et les gagnants ont imposé aux perdants de lire le coran d'une certain manière. Ton argument repose sur l'hypothèse - fausse - que l'islam du début était un gentil royaume prospère. c'était à peu près Alep. hahahah ah oui j'avais oublié que tu etais là pendant la grande fitna et que t'avais une camescope alors c'est pareil pour les evangiles donc ce que tu lis est faux Quant on n'a pas d'argument, on rit et on ridiculise. Or, tu sais très bien que la fitna est une guerre civile. Comment peux-tu croire que les guerres civiles sont propices à transmettre l'islam ? Et bien je pense que, quand on est Calife au milieu d'une guerre civile, on décrète sa religion comme la meilleure, et on change la signification des mots. Ainsi, SLM (la paix) a été transformé en "SOUMISSION", pour que les vaincus acceptent l'Islam du calife. Ceux qui lisaient le coran autrement "Entrez dans Salem" ont alors été éliminés.. Tour de passe passe qui existe encore de nos jours, par exemple quand on change la signification de "laïc" ou de "république" ou de "égalité". |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 15:27 | |
| - Raziel a écrit:
- lukikuk a écrit:
- Raziel a écrit:
Les sourates ont été oubliées pendant la grande fitna, et les gagnants ont imposé aux perdants de lire le coran d'une certain manière. Ton argument repose sur l'hypothèse - fausse - que l'islam du début était un gentil royaume prospère. c'était à peu près Alep. hahahah ah oui j'avais oublié que tu etais là pendant la grande fitna et que t'avais une camescope alors c'est pareil pour les evangiles donc ce que tu lis est faux Quant on n'a pas d'argument, on rit et on ridiculise. Or, tu sais très bien que la fitna est une guerre civile.
Comment peux-tu croire que les guerres civiles sont propices à transmettre l'islam ? Et bien je pense que, quand on est Calife au milieu d'une guerre civile, on décrète sa religion comme la meilleure, et on change la signification des mots.
Ainsi, SLM (la paix) a été transformé en "SOUMISSION", pour que les vaincus acceptent l'Islam du calife. Ceux qui lisaient le coran autrement "Entrez dans Salem" ont alors été éliminés..
Tour de passe passe qui existe encore de nos jours, par exemple quand on change la signification de "laïc" ou de "république" ou de "égalité". Il serait intéressant que tu démontres en quoi tes textes auraient été mieux mémorisés et gardés que ceux des musulmans. On t'écoutes !! |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 15:56 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- Raziel a écrit:
- lukikuk a écrit:
hahahah ah oui j'avais oublié que tu etais là pendant la grande fitna et que t'avais une camescope alors c'est pareil pour les evangiles donc ce que tu lis est faux Quant on n'a pas d'argument, on rit et on ridiculise. Or, tu sais très bien que la fitna est une guerre civile.
Comment peux-tu croire que les guerres civiles sont propices à transmettre l'islam ? Et bien je pense que, quand on est Calife au milieu d'une guerre civile, on décrète sa religion comme la meilleure, et on change la signification des mots.
Ainsi, SLM (la paix) a été transformé en "SOUMISSION", pour que les vaincus acceptent l'Islam du calife. Ceux qui lisaient le coran autrement "Entrez dans Salem" ont alors été éliminés..
Tour de passe passe qui existe encore de nos jours, par exemple quand on change la signification de "laïc" ou de "république" ou de "égalité". Il serait intéressant que tu démontres en quoi tes textes auraient été mieux mémorisés et gardés que ceux des musulmans.
On t'écoutes !! Les textes grecs incluent les voyelles. Les accents ne sont pas porteurs de signification, mais juste de l'accent tonique. Enfin, les esprits rudes et doux des premières lettre des mots à voyelle sont obligatoire. En conséquence, les textes grecs n'ont pas pu être falsifiés comme le coran. Textes falsifiables avec les signes diacritiques absents des originaux (points, voyelles courtes, hamza) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]Texte non falsifiable avec les signes diacritiques sans effet sur le sens (esprits, accents) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 16:32 | |
| - Raziel a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- Raziel a écrit:
Quant on n'a pas d'argument, on rit et on ridiculise. Or, tu sais très bien que la fitna est une guerre civile.
Comment peux-tu croire que les guerres civiles sont propices à transmettre l'islam ? Et bien je pense que, quand on est Calife au milieu d'une guerre civile, on décrète sa religion comme la meilleure, et on change la signification des mots.
Ainsi, SLM (la paix) a été transformé en "SOUMISSION", pour que les vaincus acceptent l'Islam du calife. Ceux qui lisaient le coran autrement "Entrez dans Salem" ont alors été éliminés..
Tour de passe passe qui existe encore de nos jours, par exemple quand on change la signification de "laïc" ou de "république" ou de "égalité". Il serait intéressant que tu démontres en quoi tes textes auraient été mieux mémorisés et gardés que ceux des musulmans.
On t'écoutes !! Les textes grecs incluent les voyelles. Les accents ne sont pas porteurs de signification, mais juste de l'accent tonique. Enfin, les esprits rudes et doux des premières lettre des mots à voyelle sont obligatoire.
En conséquence, les textes grecs n'ont pas pu être falsifiés comme le coran.
Textes falsifiables avec les signes diacritiques absents des originaux (points, voyelles courtes, hamza) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Texte non falsifiable avec les signes diacritiques sans effet sur le sens (esprits, accentsy) [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] Concernant les textes musulmans il existe plusieurs récitation possible du Coran par exemple warsh ou encore hafs. Le squelette coranique, le moushaf de othman permet les différentes récitation du Coran. Par exemple tu peux réciter le verset 4 de la sourate 1 malik, ou bien mâlik, et dans les 2 cas, on ecrit MLK ; Les 2 recitations sont a la fois possibles et reconnues. Par contre il n'est pas permis de reciter mâlik pour le verset 2 de la sourate 114 ecrit lui aussi MLK. le squelette coranique et les recitations sont apprises par coeur, est transmises de génération en génération. Mais est-ce que ce disciple a réellement transmis les paroles de Jésus dans l'évangile selon Jean et si oui qu'est-ce qui nous le garantit : une transmission orale de vos textes depuis l'an quelquechose ? |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 17:44 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
Mais est-ce que ce disciple a réellement transmis les paroles de Jésus dans l'évangile selon Jean et si oui qu'est-ce qui nous le garantit : une transmission orale de vos textes depuis l'an quelque chose ? Il me semble que cette question bien fanfaronne s'applique aussi à Mohamed et celui qui a recopié sur des omoplates de chameau (que personne n'a vues) N'utilise pas, stp, des arguments qui démolissent l'Islam de la même façon. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 18:30 | |
| - Raziel a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Mais est-ce que ce disciple a réellement transmis les paroles de Jésus dans l'évangile selon Jean et si oui qu'est-ce qui nous le garantit : une transmission orale de vos textes depuis l'an quelque chose ? Il me semble que cette question bien fanfaronne s'applique aussi à Mohamed et celui qui a recopié sur des omoplates de chameau (que personne n'a vues)
N'utilise pas, stp, des arguments qui démolissent l'Islam de la même façon.
Sauf que tu peux comparer la tradition musulmane ou les cheikh se mettent en quelque sorte en compétition les uns les autres pour avoir de la science, au point ou non seulement le Coran est appris par coeur suivant plusieurs lettres, et meme les hadith sont appris par coeur notemmemnt pour faire des invocations. Et la tradition chretienne qui se contente de mentionner des temoignages completements anonymes ( sauf 6 lettres sur 13 de Paul) et pour lesquels vous ne mener aucune action pour les conserver intacts. Un homme extérieur à toute religion se rend en tout de suite compte de la différence de l'importance attaché à la religion entre le monde musulman et le monde chrétien Enfin pour te répondre si les textes musulmans étaient mal conservés on trouverait alors des récitations différentes entre plusieurs pays pour une même récitation donnée. Prouve-nous donc que j'ai tort : apprend une récitation du Coran et écoute 2 enregistrements de cheikh de nationalités différentes pour nous en montrer les différences, si tu crois qu'il y en a. |
| | | lukikuk
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 19:57 | |
| - Raziel a écrit:
- lukikuk a écrit:
- Raziel a écrit:
Les sourates ont été oubliées pendant la grande fitna, et les gagnants ont imposé aux perdants de lire le coran d'une certain manière. Ton argument repose sur l'hypothèse - fausse - que l'islam du début était un gentil royaume prospère. c'était à peu près Alep. hahahah ah oui j'avais oublié que tu etais là pendant la grande fitna et que t'avais une camescope alors c'est pareil pour les evangiles donc ce que tu lis est faux Quant on n'a pas d'argument, on rit et on ridiculise. Or, tu sais très bien que la fitna est une guerre civile.
Comment peux-tu croire que les guerres civiles sont propices à transmettre l'islam ? Et bien je pense que, quand on est Calife au milieu d'une guerre civile, on décrète sa religion comme la meilleure, et on change la signification des mots.
Ainsi, SLM (la paix) a été transformé en "SOUMISSION", pour que les vaincus acceptent l'Islam du calife. Ceux qui lisaient le coran autrement "Entrez dans Salem" ont alors été éliminés..
Tour de passe passe qui existe encore de nos jours, par exemple quand on change la signification de "laïc" ou de "république" ou de "égalité". parce que toi t'as des arguments qu'est ce que tu penses de l'hebreux et araméen ont |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 20:17 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- Raziel a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Mais est-ce que ce disciple a réellement transmis les paroles de Jésus dans l'évangile selon Jean et si oui qu'est-ce qui nous le garantit : une transmission orale de vos textes depuis l'an quelque chose ? Il me semble que cette question bien fanfaronne s'applique aussi à Mohamed et celui qui a recopié sur des omoplates de chameau (que personne n'a vues)
N'utilise pas, stp, des arguments qui démolissent l'Islam de la même façon.
Sauf que tu peux comparer la tradition musulmane ou les cheikh se mettent en quelque sorte en compétition les uns les autres pour avoir de la science, au point ou non seulement le Coran est appris par coeur suivant plusieurs lettres, et meme les hadith sont appris par coeur notemmemnt pour faire des invocations.
Il n'y a aucune pièce archéologique témoignant de cette légende. C'est un mythe reconstruit après coup. Comment peux tu comparer des textes existants et des échanges nombreux réels avec le mythe de la tradition orale ? Ensuite, si il y avait une telle force de l'oralité, alors l'ordre et la datation des versets ne ferait aucun doute. Nos n'aurions pas besoin d'une chaîne de transmission longue comme le bras, d'un tel a dit à un tel a dit à un tel... Vu que cela serait, tous ont dit que. Ce n'est pas le cas. Donc ? C'est une reconstruction après coup du mythe. Pour le coup l'histoire finira par trancher tôt ou tard sur le Coran. En tout cas le nouveau testament a survécu au crible.
Dernière édition par brigit ^^ le Sam 17 Déc 2016, 20:21, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 20:20 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- Raziel a écrit:
Il me semble que cette question bien fanfaronne s'applique aussi à Mohamed et celui qui a recopié sur des omoplates de chameau (que personne n'a vues)
N'utilise pas, stp, des arguments qui démolissent l'Islam de la même façon.
Sauf que tu peux comparer la tradition musulmane ou les cheikh se mettent en quelque sorte en compétition les uns les autres pour avoir de la science, au point ou non seulement le Coran est appris par coeur suivant plusieurs lettres, et meme les hadith sont appris par coeur notemmemnt pour faire des invocations.
Il n'y a aucune pièce archéologique témoignant de cette légende. C'est un mythe reconstruit après coup. Comment peux tu comparer des textes existants et des échanges nombreux avec la légende de la tradition orale. Ensuite, si il y avait une telle force de l'oralité, alors l'ordre et la datation des versets ne ferait aucun doute. Nos n'aurions pas besoin d'une chaîne de transmission longue comme le bras, d'un tel a dit à un tel a dit à un tel... Vu que cela serait, tous ont dit que. Ce n'est pas le cas. Donc ? C'est une reconstruction après coup du mythe. et qu'est-ce qui t'interdit de penser que tes texte ne sont pas une légende ? |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 20:23 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Sauf que tu peux comparer la tradition musulmane ou les cheikh se mettent en quelque sorte en compétition les uns les autres pour avoir de la science, au point ou non seulement le Coran est appris par coeur suivant plusieurs lettres, et meme les hadith sont appris par coeur notemmemnt pour faire des invocations.
Il n'y a aucune pièce archéologique témoignant de cette légende. C'est un mythe reconstruit après coup. Comment peux tu comparer des textes existants et des échanges nombreux avec la légende de la tradition orale. Ensuite, si il y avait une telle force de l'oralité, alors l'ordre et la datation des versets ne ferait aucun doute. Nos n'aurions pas besoin d'une chaîne de transmission longue comme le bras, d'un tel a dit à un tel a dit à un tel... Vu que cela serait, tous ont dit que. Ce n'est pas le cas. Donc ? C'est une reconstruction après coup du mythe. et qu'est-ce qui t'interdit de penser que tes texte ne sont pas une légende ? Leur précocité, que cela se recroise dans de nombreux pays et qu'aucune communauté n'est venue dire ce sont des faux. Et les échanges entre les premières églises sont nombreux bien au delà du nouveau testament. Je ne dis pas que le contenu est exact en tout point mais cela veut dire déjà que la trame historique est vraie. Ce que les historiens reconnaissent en disant : ' Il est fort peu probable que Jésus soit un mythe' Et plus le temps passe et plus les spécialistes savent comment la transmission a été faite initialement.
Dernière édition par brigit ^^ le Sam 17 Déc 2016, 20:27, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 20:26 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
Il n'y a aucune pièce archéologique témoignant de cette légende. C'est un mythe reconstruit après coup. Comment peux tu comparer des textes existants et des échanges nombreux avec la légende de la tradition orale. Ensuite, si il y avait une telle force de l'oralité, alors l'ordre et la datation des versets ne ferait aucun doute. Nos n'aurions pas besoin d'une chaîne de transmission longue comme le bras, d'un tel a dit à un tel a dit à un tel... Vu que cela serait, tous ont dit que. Ce n'est pas le cas. Donc ? C'est une reconstruction après coup du mythe. et qu'est-ce qui t'interdit de penser que tes texte ne sont pas une légende ? Leur précocité, que cela se recroise dans de nombreux pays et qu'aucune communauté n'est venue dire ce sont des faux. Et les échanges entre les premières églises sont nombreux bien au delà du nouveau testament. Je ne dis pas que le contenu est exact en tout point mais cela veut dire déjà que la trame historique est vraie. Ce que les historiens reconnaissent en disant : 'Il est fort peu probable que Jésus soit un mythe' Ok tu as foi en des textes ou tout n'est pas correct ! Bien a toi !! |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 20:34 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
et qu'est-ce qui t'interdit de penser que tes texte ne sont pas une légende ? Leur précocité, que cela se recroise dans de nombreux pays et qu'aucune communauté n'est venue dire ce sont des faux. Et les échanges entre les premières églises sont nombreux bien au delà du nouveau testament. Je ne dis pas que le contenu est exact en tout point mais cela veut dire déjà que la trame historique est vraie. Ce que les historiens reconnaissent en disant : 'Il est fort peu probable que Jésus soit un mythe' Ok tu as foi en Dieu des textes ou tout n'est pas correct ! Bien a toi !! Tout n'est pas correct ? Cela veut dire quoi ? Tout n'es pas sûr tu veux dire ! Ben oui, c'est la foi chrétienne. Car tout ne repose que sur la roche nue de Dieu, le reste nous appartient. La Parole de Dieu est vivante en nous. Ce qui ne repose pas sur la pierre sera sacrifié car ne passant pas le temps. Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, Et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.Tu es tellement formaté par la pensée de ton islam que tu es incapable de comprendre une autre religion. Car toi tu veux un livre écrit pas Dieu lui même, donné aux hommes, avec plein de règles strictes, Toutes plus ignobles les unes que les autres, juste pour pouvoir condamner ton voisin mais jamais toi même. Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre. Et tout cela ne repose que sur du vent vu que le mythe de la tradition orale est un mythe tardif suivant les écrits. Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle? Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - Hé bien! c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l'Eternel parlera à ce peuple. Il lui disait: Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe Celle là de parole tu n'es pas prêt de la comprendre et pourtant Esaie sait de quoi il parle. Il (te) sera fait selon ta foi |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:00 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
Leur précocité, que cela se recroise dans de nombreux pays et qu'aucune communauté n'est venue dire ce sont des faux. Et les échanges entre les premières églises sont nombreux bien au delà du nouveau testament. Je ne dis pas que le contenu est exact en tout point mais cela veut dire déjà que la trame historique est vraie. Ce que les historiens reconnaissent en disant : 'Il est fort peu probable que Jésus soit un mythe' Ok tu as foi en Dieu des textes ou tout n'est pas correct ! Bien a toi !! Tout n'est pas correct ? Cela veut dire quoi ? Tout n'es pas sûr tu veux dire ! Ben oui, c'est la foi chrétienne. Car tout ne repose que sur la roche nue de Dieu, le reste nous appartient. La Parole de Dieu est vivante en nous. Ce qui ne repose pas sur la pierre sera sacrifié car ne passant pas le temps.
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, Et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Tu es tellement formaté par la pensée de ton islam que tu es incapable de comprendre une autre religion. Car toi tu veux un livre écrit pas Dieu lui même, donné aux hommes, avec plein de règles strictes, Toutes plus ignobles les unes que les autres, juste pour pouvoir condamner ton voisin mais jamais toi même. Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre. Et tout cela ne repose que sur du vent vu que le mythe de la tradition orale est un mythe tardif suivant les écrits.
Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle? Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - Hé bien! c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l'Eternel parlera à ce peuple. Il lui disait: Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
Celle là de parole tu n'es pas prêt de la comprendre et pourtant Esaie sait de quoi il parle. Il (te) sera fait selon ta foi Désolé pour toi, mais ces textes notemment celui de Esaie, ne sont donc pas sûr ! |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:02 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Ok tu as foi en Dieu des textes ou tout n'est pas correct ! Bien a toi !! Tout n'est pas correct ? Cela veut dire quoi ? Tout n'es pas sûr tu veux dire ! Ben oui, c'est la foi chrétienne. Car tout ne repose que sur la roche nue de Dieu, le reste nous appartient. La Parole de Dieu est vivante en nous. Ce qui ne repose pas sur la pierre sera sacrifié car ne passant pas le temps.
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, Et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Tu es tellement formaté par la pensée de ton islam que tu es incapable de comprendre une autre religion. Car toi tu veux un livre écrit pas Dieu lui même, donné aux hommes, avec plein de règles strictes, Toutes plus ignobles les unes que les autres, juste pour pouvoir condamner ton voisin mais jamais toi même. Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre. Et tout cela ne repose que sur du vent vu que le mythe de la tradition orale est un mythe tardif suivant les écrits.
Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle? Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - Hé bien! c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l'Eternel parlera à ce peuple. Il lui disait: Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
Celle là de parole tu n'es pas prêt de la comprendre et pourtant Esaie sait de quoi il parle. Il (te) sera fait selon ta foi Désolé pour toi, mais ces textes notemment celui de Esaie, n'est donc pas sûr ! Tout écrit est celui des hommes, à toi de comprendre la portée. Tu penses que cela n'a pas d'importance. Va en Syrie. Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:04 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
Tout n'est pas correct ? Cela veut dire quoi ? Tout n'es pas sûr tu veux dire ! Ben oui, c'est la foi chrétienne. Car tout ne repose que sur la roche nue de Dieu, le reste nous appartient. La Parole de Dieu est vivante en nous. Ce qui ne repose pas sur la pierre sera sacrifié car ne passant pas le temps.
Maître, quel est le plus grand commandement de la loi? Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée. C'est le premier et le plus grand commandement. Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.
Je vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, Et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Tu es tellement formaté par la pensée de ton islam que tu es incapable de comprendre une autre religion. Car toi tu veux un livre écrit pas Dieu lui même, donné aux hommes, avec plein de règles strictes, Toutes plus ignobles les unes que les autres, juste pour pouvoir condamner ton voisin mais jamais toi même. Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre. Et tout cela ne repose que sur du vent vu que le mythe de la tradition orale est un mythe tardif suivant les écrits.
Mais eux aussi, ils chancellent dans le vin, Et les boissons fortes leur donnent des vertiges; Sacrificateurs et prophètes chancellent dans les boissons fortes, Ils sont absorbés par le vin, Ils ont des vertiges à cause des boissons fortes; Ils chancellent en prophétisant, Ils vacillent en rendant la justice. Toutes les tables sont pleines de vomissements, d'ordures; Il n'y a plus de place. - A qui veut-on enseigner la sagesse? A qui veut-on donner des leçons? Est-ce à des enfants qui viennent d'être sevrés, Qui viennent de quitter la mamelle? Car c'est précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là. - Hé bien! c'est par des hommes aux lèvres balbutiantes Et au langage barbare Que l'Eternel parlera à ce peuple. Il lui disait: Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
Celle là de parole tu n'es pas prêt de la comprendre et pourtant Esaie sait de quoi il parle. Il (te) sera fait selon ta foi Désolé pour toi, mais ces textes notemment celui de Esaie, n'est donc pas sûr ! Tout écrit est celui des hommes, à toi de comprendre la portée. Tu penses que cela n'a pas d'importance. Va en Syrie. Pourquoi toute cette haine ? |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:08 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Désolé pour toi, mais ces textes notemment celui de Esaie, n'est donc pas sûr ! Tout écrit est celui des hommes, à toi de comprendre la portée. Tu penses que cela n'a pas d'importance. Va en Syrie. Pourquoi toute cette haine ? Ce n'est pas de la haine, je t'explique ce qu'est un texte sacré, sa part de signes. Quant à la haine elle est dans le Coran. les Chrétiens disent : “Le Christ est fils d’Allah”. Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu’Allah les anéantisse !Est ce une parole de Dieu qui en appelle à Dieu ? Ou est ce la parole d'un prophète aventureux qui ne se réalise pas ? Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. DeutéronomeVoici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe - Brigit a écrit:
Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre.
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:13 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
Tout écrit est celui des hommes, à toi de comprendre la portée. Tu penses que cela n'a pas d'importance. Va en Syrie. Pourquoi toute cette haine ? Ce n'est pas de la haine, je t'explique ce qu'est un texte sacré, sa part de signes. Quant à la haine elle est dans le Coran.
les Chrétiens disent : “Le Christ est fils d’Allah”. Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu’Allah les anéantisse !
Est ce une parole de Dieu qui en appelle à Dieu ? Ou est ce la parole d'un prophète aventureux qui ne se réalise pas ?
Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome
Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
- Brigit a écrit:
Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre.
Tu m'expliques ce qu'est un texte sacré à l'aide d'un texte qui n'est pas sûr ! Tu ne peux donc pas etre sûre de ton explication ! Et donc ton explication n'a aucune valeure ! |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 21:26 | |
| - abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
Pourquoi toute cette haine ? Ce n'est pas de la haine, je t'explique ce qu'est un texte sacré, sa part de signes. Quant à la haine elle est dans le Coran.
les Chrétiens disent : “Le Christ est fils d’Allah”. Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu’Allah les anéantisse !
Est ce une parole de Dieu qui en appelle à Dieu ? Ou est ce la parole d'un prophète aventureux qui ne se réalise pas ?
Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome
Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
- Brigit a écrit:
Tu accueilles la Parole de Dieu pour en faire un crime. C'est cela la liqueur forte et le vin qui enivre.
Tu m'expliques ce qu'est un texte sacré à l'aide d'un texte qui n'est pas sûr ! Tu ne peux donc pas etre sûre de ton explication ! Et donc ton explication n'a aucune valeure ! Par contre ce qui est sûr c'est que tu pollues le topic. Tu n'as donc aucune estime de toi ? Tu ne sais rien des textes sacrés, donc au lieu de rigoler du haut de ta montagne du coran incréé, écoute et comprends. La vérité c'est que tous les écrits sacrés sont des textes de mains d'homme dans la langue d'hommes. C'est un fait. |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 22:00 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- abdelsalam_78 a écrit:
- brigit ^^ a écrit:
Ce n'est pas de la haine, je t'explique ce qu'est un texte sacré, sa part de signes. Quant à la haine elle est dans le Coran.
les Chrétiens disent : “Le Christ est fils d’Allah”. Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mécréants avant eux. Qu’Allah les anéantisse !
Est ce une parole de Dieu qui en appelle à Dieu ? Ou est ce la parole d'un prophète aventureux qui ne se réalise pas ?
Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite? Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome
Voici le repos, Laissez reposer celui qui est fatigué; Voici le lieu du repos! Mais ils n'ont point voulu écouter. Et pour eux la parole de l'Eternel sera Précepte sur précepte, précepte sur précepte, Règle sur règle, règle sur règle, Un peu ici, un peu là, Afin qu'en marchant ils tombent à la renverse et se brisent, Afin qu'ils soient enlacés et pris. - Esaïe
Tu m'expliques ce qu'est un texte sacré à l'aide d'un texte qui n'est pas sûr ! Tu ne peux donc pas etre sûre de ton explication ! Et donc ton explication n'a aucune valeure ! Par contre ce qui est sûr c'est que tu pollues le topic. Tu n'as donc aucune estime de toi ? Tu ne sais rien des textes sacrés, donc au lieu de rigoler du haut de ta montagne du coran incréé, écoute et comprends. La vérité c'est que tous les écrits sacrés sont des textes de mains d'homme dans la langue d'hommes. C'est un fait. Brigit a mangé du lion ! Je lui suggère de lire Saint Thomas d'Aquin, dont j'ai entamé la lecture. Dès le premier chapitre de la "somme contre les gentils", il nous informe de traiter dans la même famille les païens et les ma.hométans. Tu ne peux que buter éternellement avec eux en citant la bible. Ils n'y croient pas un instant. |
| | | brigit ^^
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Sam 17 Déc 2016, 23:35 | |
| - Raziel a écrit:
Brigit a mangé du lion !
Jésus dit : " Bienheureux est ce lion que l'homme mangera en sorte que le lion devienne homme. Mais maudit est l'homme que le lion mangera en sorte que le lion devienne homme ! " - Apocryphe de Saint Thomas Il faut croire que le lion a mangé l'Islam dans le coeur de certains. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Raziel
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne Dim 18 Déc 2016, 10:06 | |
| - brigit ^^ a écrit:
- Raziel a écrit:
Brigit a mangé du lion !
Jésus dit : " Bienheureux est ce lion que l'homme mangera en sorte que le lion devienne homme. Mais maudit est l'homme que le lion mangera en sorte que le lion devienne homme ! " - Apocryphe de Saint Thomas
Il faut croire que le lion a mangé l'Islam dans le coeur de certains.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne | |
| |
| | | | Le Coran provient de la langue judéo-nazaréenne | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |