Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS
Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS

Dialogue islamo-chrétien

CE FORUM A POUR VOCATION LE DIALOGUE ENTRE CHRÉTIENS ET MUSULMANS DANS LE RESPECT DES CONVICTIONS DE L'AUTRE
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Marhaba wa s-salam/Bienvenue et Paix
"Ce site se veut être un espace de dialogue entre Chrétiens et Musulmans. Les débats entre Chrétiens ( Catholiques versus Protestants ) comme entre Musulmans ( Sunnites versus Chiites ) ne sont donc pas admis sur nos différents forums. Il est interdit de contester publiquement la modération sauf par MP
Le deal à ne pas rater :
Smartphone 6,8″ Samsung Galaxy S23 Ultra 256Go Noir
799 €
Voir le deal
Le Deal du moment : -36%
Kit Mémoire PC Corsair Vengeance RGB PRO ...
Voir le deal
47.90 €

 

 Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyDim 04 Aoû 2013, 19:17

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

A la minute 0:07 un intervenant souhaite exposer 20 erreurs grammaticales

A la minute 1:08 l'orateur (Dr Zakir) dit qu'il ne répondra qu'à une seule question

L'intervenant propose 2 erreurs grammaticales (que j'avais proposées dans ce topic : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] )

L'orateur dit qu'il répondra par une seule réponse aux 20 erreurs en disant : toute la grammaire est tirée du Coran (comme cela avait été prétendu par certains), mais jamais il n'apportera aucun argument

A la minute 2:31, il continue sa réponse en abordant un point hors sujet : il dit qu'un mot pouvait être féminin dans certaines tribus et masculin dans d'autres. Et alors ? aucun rapport avec les 2 questions.
Minute 3:07 : il parle de l'éloquence du Coran : aucun rapport avec les 2 questions
Minute 3:24 : il dit que les savant musulmans ont découvert que la grammaire du Coran allaient à l'encontre de certaines conventions de l'arabe : pas de preuves bien sûr...
Minute 3:42 : il aborde un autre sujet sans relation avec les 2 questions
Minute 4 :50 Il répond à une question de grammaire non posée (kun fayakun) alors qu’il n’a pas répondu aux 2 questions posées !

Donc voici comment on évite de répondre à une question de grammaire claire et précise pourtant
Revenir en haut Aller en bas
othy

othy



Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyDim 04 Aoû 2013, 20:35

eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

A la minute 0:07 un intervenant souhaite exposer 20 erreurs grammaticales

A la minute 1:08 l'orateur (Dr Zakir) dit qu'il ne répondra qu'à une seule question

L'intervenant propose 2 erreurs grammaticales (que j'avais proposées dans ce topic : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] )

L'orateur dit qu'il répondra par une seule réponse aux 20 erreurs en disant : toute la grammaire est tirée du Coran (comme cela avait été prétendu par certains), mais jamais il n'apportera aucun argument

A la minute 2:31, il continue sa réponse en abordant un point hors sujet : il dit qu'un mot pouvait être féminin dans certaines tribus et masculin dans d'autres. Et alors ? aucun rapport avec les 2 questions.
Minute 3:07 : il parle de l'éloquence du Coran : aucun rapport avec les 2 questions
Minute 3:24 : il dit que les savant musulmans ont découvert que la grammaire du Coran allaient à l'encontre de certaines conventions de l'arabe : pas de preuves bien sûr...
Minute 3:42 : il aborde un autre sujet sans relation avec les 2 questions
Minute 4 :50 Il répond à une question de grammaire non posée (kun fayakun) alors qu’il n’a pas répondu aux 2 questions posées !

Donc voici comment on évite de répondre à une question de grammaire claire et précise pourtant

En fait c'est pareil que toi, tu maitrises l'arabe ? Non ? Sujet Clos !
Tu deviens agaçant, si t'avais une quelconque maitrise de l'arabe on voudrais bien débattre avec toi mais ça ne sert à rien !
Revenir en haut Aller en bas
Poisson vivant

Poisson vivant



Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyLun 05 Aoû 2013, 14:31

Cette vidéo est pas mal non plus et c'est un arabophone qui parle !












.
Revenir en haut Aller en bas
Curiousmuslim

Curiousmuslim



Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyLun 05 Aoû 2013, 14:45

eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

A la minute 0:07 un intervenant souhaite exposer 20 erreurs grammaticales

A la minute 1:08 l'orateur (Dr Zakir) dit qu'il ne répondra qu'à une seule question

L'intervenant propose 2 erreurs grammaticales (que j'avais proposées dans ce topic : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] )

L'orateur dit qu'il répondra par une seule réponse aux 20 erreurs en disant : toute la grammaire est tirée du Coran (comme cela avait été prétendu par certains), mais jamais il n'apportera aucun argument

A la minute 2:31, il continue sa réponse en abordant un point hors sujet : il dit qu'un mot pouvait être féminin dans certaines tribus et masculin dans d'autres. Et alors ? aucun rapport avec les 2 questions.
Minute 3:07 : il parle de l'éloquence du Coran : aucun rapport avec les 2 questions
Minute 3:24 : il dit que les savant musulmans ont découvert que la grammaire du Coran allaient à l'encontre de certaines conventions de l'arabe : pas de preuves bien sûr...
Minute 3:42 : il aborde un autre sujet sans relation avec les 2 questions
Minute 4 :50 Il répond à une question de grammaire non posée (kun fayakun) alors qu’il n’a pas répondu aux 2 questions posées !

Donc voici comment on évite de répondre à une question de grammaire claire et précise pourtant
Il a repondu a tout ce qui lui a ete pose.
Il faut toujours des exemples tires d'ailleurs pour explique ce que l'on dit et cela n'est pas du HS.
Revenir en haut Aller en bas
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyMer 07 Aoû 2013, 10:07

othy a écrit:
eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

A la minute 0:07 un intervenant souhaite exposer 20 erreurs grammaticales

A la minute 1:08 l'orateur (Dr Zakir) dit qu'il ne répondra qu'à une seule question

L'intervenant propose 2 erreurs grammaticales (que j'avais proposées dans ce topic : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] )

L'orateur dit qu'il répondra par une seule réponse aux 20 erreurs en disant : toute la grammaire est tirée du Coran (comme cela avait été prétendu par certains), mais jamais il n'apportera aucun argument

A la minute 2:31, il continue sa réponse en abordant un point hors sujet : il dit qu'un mot pouvait être féminin dans certaines tribus et masculin dans d'autres. Et alors ? aucun rapport avec les 2 questions.
Minute 3:07 : il parle de l'éloquence du Coran : aucun rapport avec les 2 questions
Minute 3:24 : il dit que les savant musulmans ont découvert que la grammaire du Coran allaient à l'encontre de certaines conventions de l'arabe : pas de preuves bien sûr...
Minute 3:42 : il aborde un autre sujet sans relation avec les 2 questions
Minute 4 :50 Il répond à une question de grammaire non posée (kun fayakun) alors qu’il n’a pas répondu aux 2 questions posées !

Donc voici comment on évite de répondre à une question de grammaire claire et précise pourtant

En fait c'est pareil que toi, tu maitrises l'arabe ? Non ? Sujet Clos !
Tu deviens agaçant, si t'avais une quelconque maitrise de l'arabe on voudrais bien débattre avec toi mais ça ne sert à rien !
HS
Revenir en haut Aller en bas
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyMer 07 Aoû 2013, 10:08

Poisson vivant a écrit:
Cette vidéo est pas mal non plus et c'est un arabophone qui parle !






C'est traduit en français, je la visionnerais plus tard
Revenir en haut Aller en bas
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyMer 07 Aoû 2013, 10:10

Curiousmuslim a écrit:
eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

A la minute 0:07 un intervenant souhaite exposer 20 erreurs grammaticales

A la minute 1:08 l'orateur (Dr Zakir) dit qu'il ne répondra qu'à une seule question

L'intervenant propose 2 erreurs grammaticales (que j'avais proposées dans ce topic : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] )

L'orateur dit qu'il répondra par une seule réponse aux 20 erreurs en disant : toute la grammaire est tirée du Coran (comme cela avait été prétendu par certains), mais jamais il n'apportera aucun argument

A la minute 2:31, il continue sa réponse en abordant un point hors sujet : il dit qu'un mot pouvait être féminin dans certaines tribus et masculin dans d'autres. Et alors ? aucun rapport avec les 2 questions.
Minute 3:07 : il parle de l'éloquence du Coran : aucun rapport avec les 2 questions
Minute 3:24 : il dit que les savant musulmans ont découvert que la grammaire du Coran allaient à l'encontre de certaines conventions de l'arabe : pas de preuves bien sûr...
Minute 3:42 : il aborde un autre sujet sans relation avec les 2 questions
Minute 4 :50 Il répond à une question de grammaire non posée (kun fayakun) alors qu’il n’a pas répondu aux 2 questions posées !

Donc voici comment on évite de répondre à une question de grammaire claire et précise pourtant
Il a repondu a tout ce qui lui a ete pose.
Il faut toujours des exemples tires d'ailleurs pour explique ce que l'on dit et cela n'est pas du HS.
Alors montre-nous où il a répondu aux 2 questions posées ?
Revenir en haut Aller en bas
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyMer 07 Aoû 2013, 10:15

[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Ibn Khaldoun (sociologue maghrébin du 14 ° siècle) évoque le fait que le Coran risquait de devenir incompréhensible du fait que les arabes se mêlaient avec des non-arabe (perses, berbères, etc.). Cette analyse ne tient pas la route vu que les Arabes qui sont restés chez eux en Arabie ne se sont mêlés à personne et que donc le Coran qu’il détenait ne risquait rien

Le grammairien Ibn al-Sarrag a dit : « la grammaire est une science que nos prédecesseurs ont extraite de l’étude de la langue des bédouins » (al-Usul fi l-nahw, éd. Par Abdal-Husayn al-Fatli, beyrouth 1985).
Le premier grammairien arabe serait Abu el-Aswad al-Du ‘ali. Il serait le premier à diviser les mots en nom (ism), verbe (fi’l) et particule (harf). Ce serait le Calife Ali qui lui aurait proposé cette division des mots et ce serait lui qui serait à l’origine du mot « nahw » c'est-à-dire grammaire. Mais le rôle de Ali s’arrête ici.
Mais le premier vrai grammairien arabe est Sibawayhi élève d’Al-Halil (j’avais parlé de ces 2 grammairiens dans un autre topic). Il intègre pour la première fois toutes les règles dans un système complet. Son ouvrage (Kitab) représente la première grande compilation de toutes les connaissances grammaticales de ses devanciers. Certains de ses prédécesseurs avaient proposé des corrections au Coran, mais il considéra cela comme un sacrilège.

Mais quelque soit la langue le nom, le verbe, l’article, l’attribut ou la particule (la nature des mots) …existaient en eux-même avant la création de ces règles. Le grammairien va dire que tel mot s’appellera verbe (ou fi’l) et que tel autre mot s’appellera nom (ism), mais les phrases écrites ou orales existaient bien avant la codification grammaticale.
Si je dis : un homme pieux. Le grammairien va dire que la nature du mot homme c’est le sujet (moubtada) et que la nature du mot pieux c’est un attribut (khabar). Mais bien avant la création de la grammaire, quand on dit « un homme pieux » tout le monde savait qu’on parlait d’un homme (sujet ou moubtada) et qu’on ajoutait une information (khabar) qui qualifiait cet homme (attribut ou adjectif qualificatif). Sauf qu’avant qu’on ne crée les règles de la grammaire on n’avait pas encore codifié les mots, mais les phrases existaient et les conjugaisons existaient.
Ce n’est pas le grammairien qui décide que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet. Comme dans toute démarche scientifique, le grammairien observe (ou constate) que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre et il en tire la règle qui dit que : le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet.
Et la preuve c’est que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet dans les langues qu’on considère comme dialecte et où la grammaire n’est pas codifiée. Donc la grammaire existe bien dans tous les dialectes mais pour certains dialectes on ne veut pas la codifier pour des raisons politiques. Rien n’empêche quiconque de codifier la grammaire de tel ou tel dialecte, mais il sait bien que personne ne s’en servira.

Concernant ce savant Zamakshari évoqué dans la vidéo et qui aurait dit que la grammaire est tiré du Coran, ce guignol de Dr Zakir n’apporte aucune preuve (je n’ai pas vu d’autres vidéos, mais je parie que c’est pareil dans toutes les autres vidéos : on raconte n’importe quoi sans preuves).

Donc nulle part on ne démontre que la grammaire est tirée du Coran.
Par contre l’outil de base d’un grammairien est un texte (écrit et long de préférence). Et la seule et meilleure base de travail pour ces grammairiens arabes de cette époque c’était le Coran. S’il y avait eu un autre livre arabe avant le Coran, les grammairiens auraient peut être utilisé cet autre ouvrage. Donc le Coran a été utilisé comme base de travail non pas parce que c’était un livre sacré mais parce que c’était le seul outil de travail disponible.
Revenir en haut Aller en bas
othy

othy



Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptyMer 07 Aoû 2013, 19:28

eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Ibn Khaldoun (sociologue maghrébin du 14 ° siècle) évoque le fait que le Coran risquait de devenir incompréhensible du fait que les arabes se mêlaient avec des non-arabe (perses, berbères, etc.). Cette analyse ne tient pas la route vu que les Arabes qui sont restés chez eux en Arabie ne se sont mêlés à personne et que donc le Coran qu’il détenait ne risquait rien

Le grammairien Ibn al-Sarrag a dit : « la grammaire est une science que nos prédecesseurs ont extraite de l’étude de la langue des bédouins » (al-Usul fi l-nahw, éd. Par Abdal-Husayn al-Fatli, beyrouth 1985).
Le premier grammairien arabe serait Abu el-Aswad al-Du ‘ali. Il serait le premier à diviser les mots en nom (ism), verbe (fi’l) et particule (harf). Ce serait le Calife Ali qui lui aurait proposé  cette division des mots et ce serait lui qui serait à l’origine du mot « nahw » c'est-à-dire grammaire. Mais le rôle de Ali s’arrête ici.
Mais le premier vrai grammairien arabe est Sibawayhi élève d’Al-Halil (j’avais parlé de ces 2 grammairiens dans un autre topic). Il intègre pour la première fois toutes les règles dans un système complet. Son ouvrage (Kitab) représente la première grande compilation de toutes les connaissances grammaticales de ses devanciers. Certains de ses prédécesseurs avaient proposé des corrections au Coran, mais il considéra cela comme un sacrilège.

Mais quelque soit la langue le nom, le verbe, l’article, l’attribut ou la particule (la nature des mots) …existaient en eux-même avant la création de ces règles. Le grammairien va dire que tel mot s’appellera  verbe (ou fi’l) et que tel autre mot s’appellera  nom (ism), mais les phrases écrites ou orales existaient bien avant la codification grammaticale.
Si je dis : un homme pieux. Le grammairien va dire que la nature du mot homme c’est le sujet (moubtada) et que la nature du mot pieux c’est un attribut (khabar). Mais bien avant la création de la grammaire, quand on dit « un homme pieux » tout le monde savait qu’on parlait d’un homme (sujet ou moubtada) et qu’on ajoutait une information (khabar) qui qualifiait cet homme (attribut ou adjectif qualificatif). Sauf qu’avant qu’on ne crée les règles de la grammaire on n’avait pas encore codifié les mots, mais les phrases existaient et les conjugaisons existaient.
Ce n’est pas le grammairien qui décide que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet. Comme dans toute démarche scientifique, le grammairien observe (ou constate) que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre et il en tire la règle qui dit que : le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet.
Et la preuve c’est que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet dans les langues qu’on considère comme dialecte et où la grammaire n’est pas codifiée. Donc la grammaire existe bien dans tous les dialectes mais pour certains dialectes on ne veut pas la codifier pour des raisons politiques. Rien n’empêche quiconque de codifier la grammaire de tel ou tel dialecte, mais il sait bien que personne ne s’en servira.

Concernant ce savant Zamakshari évoqué dans la vidéo et qui aurait dit que la grammaire est tiré du Coran, ce guignol de Dr Zakir n’apporte aucune preuve (je n’ai pas vu d’autres vidéos, mais je parie que c’est pareil dans toutes les autres vidéos : on raconte n’importe quoi sans preuves).

Donc nulle part on ne démontre que la grammaire est tirée du Coran.
Par contre l’outil de base d’un grammairien est un texte (écrit et long de préférence). Et la seule et meilleure base de travail pour ces grammairiens arabes de cette époque c’était le Coran. S’il y avait eu un autre livre arabe avant le Coran, les grammairiens auraient peut être  utilisé cet autre ouvrage. Donc le Coran a été utilisé comme base de travail non pas parce que c’était un livre sacré mais parce que c’était le seul outil de travail disponible.

Donc déjà la grammaire arabe n'existe pas avant le Coran, mais c'est le Coran qui a établis le standard de l'arabe classique par conséquent la grammaire arabe est tiré du Coran
Revenir en haut Aller en bas
eric121





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu EmptySam 10 Aoû 2013, 12:26

othy a écrit:
eric121 a écrit:
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]


Ibn Khaldoun (sociologue maghrébin du 14 ° siècle) évoque le fait que le Coran risquait de devenir incompréhensible du fait que les arabes se mêlaient avec des non-arabe (perses, berbères, etc.). Cette analyse ne tient pas la route vu que les Arabes qui sont restés chez eux en Arabie ne se sont mêlés à personne et que donc le Coran qu’il détenait ne risquait rien

Le grammairien Ibn al-Sarrag a dit : « la grammaire est une science que nos prédecesseurs ont extraite de l’étude de la langue des bédouins » (al-Usul fi l-nahw, éd. Par Abdal-Husayn al-Fatli, beyrouth 1985).
Le premier grammairien arabe serait Abu el-Aswad al-Du ‘ali. Il serait le premier à diviser les mots en nom (ism), verbe (fi’l) et particule (harf). Ce serait le Calife Ali qui lui aurait proposé  cette division des mots et ce serait lui qui serait à l’origine du mot « nahw » c'est-à-dire grammaire. Mais le rôle de Ali s’arrête ici.
Mais le premier vrai grammairien arabe est Sibawayhi élève d’Al-Halil (j’avais parlé de ces 2 grammairiens dans un autre topic). Il intègre pour la première fois toutes les règles dans un système complet. Son ouvrage (Kitab) représente la première grande compilation de toutes les connaissances grammaticales de ses devanciers. Certains de ses prédécesseurs avaient proposé des corrections au Coran, mais il considéra cela comme un sacrilège.

Mais quelque soit la langue le nom, le verbe, l’article, l’attribut ou la particule (la nature des mots) …existaient en eux-même avant la création de ces règles. Le grammairien va dire que tel mot s’appellera  verbe (ou fi’l) et que tel autre mot s’appellera  nom (ism), mais les phrases écrites ou orales existaient bien avant la codification grammaticale.
Si je dis : un homme pieux. Le grammairien va dire que la nature du mot homme c’est le sujet (moubtada) et que la nature du mot pieux c’est un attribut (khabar). Mais bien avant la création de la grammaire, quand on dit « un homme pieux » tout le monde savait qu’on parlait d’un homme (sujet ou moubtada) et qu’on ajoutait une information (khabar) qui qualifiait cet homme (attribut ou adjectif qualificatif). Sauf qu’avant qu’on ne crée les règles de la grammaire on n’avait pas encore codifié les mots, mais les phrases existaient et les conjugaisons existaient.
Ce n’est pas le grammairien qui décide que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet. Comme dans toute démarche scientifique, le grammairien observe (ou constate) que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre et il en tire la règle qui dit que : le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet.
Et la preuve c’est que le verbe ou l’attribut s’accordent en genre et en nombre avec le sujet dans les langues qu’on considère comme dialecte et où la grammaire n’est pas codifiée. Donc la grammaire existe bien dans tous les dialectes mais pour certains dialectes on ne veut pas la codifier pour des raisons politiques. Rien n’empêche quiconque de codifier la grammaire de tel ou tel dialecte, mais il sait bien que personne ne s’en servira.

Concernant ce savant Zamakshari évoqué dans la vidéo et qui aurait dit que la grammaire est tiré du Coran, ce guignol de Dr Zakir n’apporte aucune preuve (je n’ai pas vu d’autres vidéos, mais je parie que c’est pareil dans toutes les autres vidéos : on raconte n’importe quoi sans preuves).

Donc nulle part on ne démontre que la grammaire est tirée du Coran.
Par contre l’outil de base d’un grammairien est un texte (écrit et long de préférence). Et la seule et meilleure base de travail pour ces grammairiens arabes de cette époque c’était le Coran. S’il y avait eu un autre livre arabe avant le Coran, les grammairiens auraient peut être  utilisé cet autre ouvrage. Donc le Coran a été utilisé comme base de travail non pas parce que c’était un livre sacré mais parce que c’était le seul outil de travail disponible.
Donc déjà la grammaire arabe n'existe pas avant le Coran, mais c'est le Coran qui a établis le standard de l'arabe classique par conséquent la grammaire arabe est tiré du Coran
Je n'avais pas vu cette réponse.
J'ai démontré que la grammaire existait avant le Coran mais que c'était les règles de la grammaire qui n'étaient pas codifiées : le verbe ou l'attribut s'accordaient en genre et en nombre avant l'apparition du Coran comme le prouvent les poèmes anté islamique. Ce ne sont pas les grammairiens qui décident un beau jour que le verbe ou l'attribut s'accordent en genre et en nombre

Personne n'a démontré que la grammaire arabe est tiré du Coran

Quand à l'arabe classique : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]

L’arabe classique et l'arabe standard moderne constituent ensemble l'arabe littéral. L'arabe classique évolue au fil du temps en arabe précoranique, arabe coranique, et arabe post-coranique auquel est parfois réservé l'appellation « arabe classique ».

Histoire de la langue arabe

Arabe littéraire : L'arabe littéraire évolue au sein de l'arabe classique, pour aboutir à l'arabe littéral utilisé aujourd'hui dans les médias et la toile (internet).

Arabe littéraire pré-coranique : L’arabe classique pré-coranique tire ses origines du centre et du nord de la Péninsule arabe et se distingue de l’arabe yéménite.
La plus vieille inscription retrouvée en arabe classique pré-coranique date de 328 de l'ère courante, connue comme « inscription de Namarah » en alphabet nabatéen, découverte en Syrie méridionale en avril 1901 par deux archéologues français René Dussaud et Frédéric Macler.

Arabe littéraire coranique : Le Coran est écrit dans une langue arabe dite coranique très proche de l’arabe classique ancien, même si à la date de la mise en écrit du texte sacré au début du règne des Omeyyades, l’on peut encore percevoir des traces d’arabe plus ancien datant de l’Antiquité.
La conquête musulmane au VIIe siècle permet à cette langue de se diffuser dans tout le sud de la Méditerranée notamment comme langue du
Coran et de l’administration.

Arabe littéraire post-coranique : L’arabe littéraire classique post-coranique est une des formes de l’arabe utilisée au Moyen Âge dans les textes littéraires pendant le califat omeyyade et abbasside (entre les VIIe et IXe siècles). Cette langue se fonde sur les dialectes médiévaux des Tribus arabes.

Arabe littéraire contemporain : L’arabe standard moderne est la forme modernisée de l’arabe classique, son descendant direct, utilisée dans les médias et discours officiels5. Alors que le lexique et la stylistique diffèrent entre l'arabe classique et l'arabe standard moderne, la morphologie et la syntaxe de la langue ont peu changé.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty
MessageSujet: Re: Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu   Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Les erreurs de grammaire du Coran vues par un musulman connu
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» AU SUJET DES ERREURS DE GRAMMAIRE DANS LE CORAN
» Des erreurs scientifiques dans le Coran ? (Partie 2)
» Un miracle du Coran jamais connu auparavant
» Y-a-t-il des erreurs et des contradiction dans le coran ?
» Des erreurs scientifiques dans le Coran ? (Partie 1)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Dialogue islamo-chrétien :: FORUM de DISCUSSIONS ISLAMO-CHRETIEN-
Sauter vers: