Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS
Dialogue islamo-chrétien
Rejoignez nous vite

Sur le Forum Dialogue Islamo-Chrétien !!!

Dans les convictions et le respect de chacun.

BIENVENUE PARMI NOUS

Dialogue islamo-chrétien

CE FORUM A POUR VOCATION LE DIALOGUE ENTRE CHRÉTIENS ET MUSULMANS DANS LE RESPECT DES CONVICTIONS DE L'AUTRE
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Marhaba wa s-salam/Bienvenue et Paix
"Ce site se veut être un espace de dialogue entre Chrétiens et Musulmans. Les débats entre Chrétiens ( Catholiques versus Protestants ) comme entre Musulmans ( Sunnites versus Chiites ) ne sont donc pas admis sur nos différents forums. Il est interdit de contester publiquement la modération sauf par MP
-31%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer Lenovo 15” – RTX 4060 Core i5-12450H RAM 16 Go ...
824.99 € 1199.99 €
Voir le deal
Le deal à ne pas rater :
Display Pokémon japonaise Terastal Festival Ex : où la ...
Voir le deal

 

 psaume 22.

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Maranatha





psaume 22. Empty
MessageSujet: psaume 22.   psaume 22. EmptyLun 25 Nov 2013, 02:25

25.11.2013


À nos amis musulmans, ce psaumes à été écrit des siecles avant la venue de Jésus-Christ mais il ya une forte similitude avec c'est qu'il a vécu sur la croix.
Qu'en pensé vous?
Coïncidence?
Prophetique?
Hasard? Ou le fameux désormais culte Falsification?
Merci
Revenir en haut Aller en bas
mario-franc_lazur
Administrateur - Fondateur
Administrateur - Fondateur
mario-franc_lazur



psaume 22. Empty
MessageSujet: Re: psaume 22.   psaume 22. EmptyLun 25 Nov 2013, 07:30

Maranatha a écrit:
25.11.2013


À nos amis musulmans, ce psaumes à été écrit des siecles avant la venue de Jésus-Christ mais il ya une forte similitude avec c'est qu'il a vécu sur la croix.
Qu'en pensé vous?
Coïncidence?
Prophetique?
Hasard? Ou le fameux désormais culte Falsification?
Merci
Le voici :

 
1 Du maître de chant. Sur "la biche de l'aurore." Psaume de David.
2 Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? Loin de me sauver, les paroles que je rugis !
3 Mon Dieu, le jour j'appelle et tu ne réponds pas, la nuit, point de silence pour moi.
4 Et toi, le Saint, qui habites les louanges d'Israël !
5 en toi nos pères avaient confiance, confiance, et tu les délivrais,
6 vers toi ils criaient, et ils échappaient, en toi leur confiance, et ils n'avaient pas honte.
7 Et moi, ver et non pas homme, risée des gens, mépris du peuple,
8 tous ceux qui me voient me bafouent, leur bouche ricane, ils hochent la tête :
9 "Il s'est remis à Yahvé, qu'il le délivre ! qu'il le libère, puisqu'il est son ami ! "
10 C'est toi qui m'as tiré du ventre, ma confiance près des mamelles de ma mère ;
11 sur toi je fus jeté au sortir des entrailles ; dès le ventre de ma mère, mon Dieu c'est toi.
12 Ne sois pas loin : proche est l'angoisse, point de secours !
13 Des taureaux nombreux me cernent, de fortes bêtes de Bashân m'encerclent ;
14 contre moi bâille leur gueule, lions lacérant et rugissant.
15 Comme l'eau je m'écoule et tous mes os se disloquent ; mon coeur est pareil à la cire, il fond au milieu de mes viscères ;
16 mon palais est sec comme un tesson, et ma langue collée à ma mâchoire. Tu me couches dans la poussière de la mort.
17 Des chiens nombreux me cernent, une bande de vauriens m'entoure ; comme pour déchiqueter mes mains et mes pieds.
18 Je peux compter tous mes os, les gens me voient, ils me regardent ;
19 ils partagent entre eux mes habits et tirent au sort mon vêtement.
20 Mais toi, Yahvé, ne sois pas loin, ô ma force, vite à mon aide ;
21 délivre de l'épée mon âme, de la patte du chien, mon unique ;
22 sauve-moi de la gueule du lion, de la corne du taureau, ma pauvre âme.
23 J'annoncerai ton nom à mes frères, en pleine assemblée je te louerai :
24 "Vous qui craignez Yahvé, louez-le, toute la race de Jacob, glorifiez-le, redoutez-le, toute la race d'Israël."
25 Car il n'a point méprisé, ni dédaigné la pauvreté du pauvre, ni caché de lui sa face, mais, invoqué par lui, il écouta.
26 De toi vient ma louange dans la grande assemblée, j'accomplirai mes voeux devant ceux qui le craignent.
27 Les pauvres mangeront et seront rassasiés. Ils loueront Yahvé, ceux qui le cherchent : "que vive votre coeur à jamais ! "
28 Tous les lointains de la terre se souviendront et reviendront vers Yahvé ; toutes les familles des nations se prosterneront devant lui.
29 A Yahvé la royauté, au maître des nations !
30 Oui, devant lui seul se prosterneront tous les puissants de la terre, devant lui se courberont tous ceux qui descendent à la poussière : et pour celui qui ne vit plus,
31 sa lignée le servira, elle annoncera le Seigneur aux âges
32 à venir, elle racontera aux peuples à naître sa justice : il l'a faite !
Revenir en haut Aller en bas
http://evangileetcoran.unblog.fr/2009/07/31/une-reponse-chretien
Curiousmuslim

Curiousmuslim



psaume 22. Empty
MessageSujet: Re: psaume 22.   psaume 22. EmptyLun 25 Nov 2013, 11:02

Desole pas de ressemblence entre psaume 22 et la crucifixion
Revenir en haut Aller en bas
Maranatha





psaume 22. Empty
MessageSujet: Re: psaume 22.   psaume 22. EmptyLun 25 Nov 2013, 11:56

Curius muslim c'est un débat alors un peu d'argument ne fera pas de mal.

Qui a ecrit ce psaumes?
Est ce qu'il parle de lui? Ou de quelqu'un d'autre?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





psaume 22. Empty
MessageSujet: Re: psaume 22.   psaume 22. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
psaume 22.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Dialogue islamo-chrétien :: FORUM de DISCUSSIONS ISLAMO-CHRETIEN-
Sauter vers: